第54章
“等一等,当时我没注意看司机,现在确实说不准。不过那女人拎着的小包我看着眼熟,很像是那女孩子的。”
劳拉大喜过望:“能肯定吗?这很重要。”
教授又想了想:“不能肯定,但很像。”
迈克尔把“母牛”叫进来:“帕克斯太太,你手里那只包是你的还是别的姑娘的?”
“当然是我的。顾客遗忘的东西我们总是保管好放在待领处里。”
迈克尔想单刀直入一下把她镇住:“失踪的那个女孩也有只这样的坤包,这么巧合吗?”
“胡说八道!我这包已买了两年了。”
“在商场买的?”
“推销员上门卖给我的。”
没根可查了,迈克尔叫帕克斯进来:“这只坤包是你送给太太的么?”
帕克斯不上当:“我太太的东西多数是自己买的。我不记得是否买过这只包了。”
迈克尔希望包里装着钥匙:“帕克斯太太,包里装的是些什么呀!”
“母牛”知道没有犯疑的东西,毫不惊慌:“女人的包还能装什么呀?化妆品呀,零钱呀,方便纸呀。这次出门,还带了个记事本。你要看吗?”说着把东西都抖落出来,其中有大叠钞票。迈克尔问:“两千美元!这是零钱?”
“母牛”故意委屈地说:“哪个女人没点私房钱?而且出门嘛,能不多带点?”
迈克尔慢慢翻弄这些杂碎,一时没了办法。
教授不声不响走过来,拿起一支金色的唇膏戴上老花镜端详了半天:“太太,这也是你的么?这种颜色特别鲜亮,通常是年轻人用的。”
“笑话,不是我的是谁的?”
“失踪的姑娘涂的口红和这支的颜色一模一样。”鲁文基的眼睛从老花镜上头探出,狡猾地望着她,“她说喜欢这颜色但是买不到,是借一位太太的口红涂的。你可曾借给她用过?”
“我能那么不卫生?我的口红从不借给别人用,也没人向我借过。”
教授不再言语,拔掉唇膏的套子把它竖立在桌子上:“梅丽,把相机拿来。”两位警察不知鲁文基想干什么,但没做声。教授对着唇膏上端从不同角度嚓嚓地拍了十多张,退出胶卷:“警官,有办法马上洗出来吗?店铺都关门了。”
劳拉接过胶卷:“我拿回技术科去洗。”便走了。迈克尔把教授拉到套间里,悄悄问道:“这是什么意思?”
“那只颜色的唇膏我看很像是那姑娘的,但这肥婆一口咬定是自己的。光由我指认口说无凭,得找证据。” “拍下照片也算不上什么证据。”
“这等会再看。如果确实证明了是那姑娘的便怎样?”
迈克尔说:“那就说明他们和失踪案有牵连。我可以拘捕起来对每个人分别审讯,那么多人口供不可能编得完全一样。我看不用到这一步,只要证明唇膏是姑娘的,帕克斯就必须把姑娘交出来。她目前多半还活着,交出来只是个绑架罪,拖下去姑娘死了就是重罪。这笔帐他会算的。”
等了不多久,劳拉捏着一叠相片气吁吁回来了,教授一把拿过来,果然其中两张赫然又有赤裸着身体、披着长头发的萨莎儿!教授笑着说:“梅丽,这算对幻影理论的验证了吧?两位警官,现在我可以正式指认这唇膏是属于萨莎儿·雷蒙德小姐的。需要时我可以在法庭上作证,并解释我能作证的原因。晚安。”
十
候机室里。梅丽看看表,飞往萨顿岛的航班还要过20分钟才登机。鲁文基教授改变主意不去热那亚了,他急着要回家去作波束的研究。
“教授,那8脚蛇照片你现在同意用在《三探麦神星》中了吧?”
“既然证明了照片的真实性,当然可以。”
梅丽喜上眉梢:“这好极了。这次埃洛西亚之行的收获真是远远超出原先的目标了,原来为的是给你弄张扉页照片,谁知不但核实了那张8脚蛇的,还得到了萨莎儿的那张怪相片!可惜的是我没见过她,没法和那相片对照一下相像到什么程度。”
“咦,怎么……”教授目不转睛地看着入口处,“你看,梅丽,那女孩就是萨莎儿!”
劳拉陪着萨莎儿向教授含笑走来,姑娘穿着的是警察医院的病人服。劳拉笑着打过招呼后说:“雷蒙德小姐一定要来给你送行,以表示她的感激之情。我嘛,我代表埃洛西亚全体警察,对你协助我们解救雷蒙德小姐所出的力,和对一位外国人所表现的热忱和勇气表示敬意。”
萨莎儿向教授、梅丽分别热切地致了谢意,并且说:“我非常希望你们能到维也纳来,我也会到萨顿岛去看望你们的。”
教授见她行走不便的步态颇为感动:“你能来萨顿岛的话,我将十分欢迎。这不仅仅是为了友谊,事实上你确实帮助我解开了一个50年来的未解之谜。我很高兴有机会向你表明这一点。”
17 博物馆里的较量
“这封信有点古怪,教授,”梅丽从新到的信件中拿出一封给鲁文基看。这是只公文信封,印着纽约本杰明·柏克森东方古文化书店的字样。上面写着:“鸟巢空间站,鲁文基先生。爱玛·爱德生寄。”里面装着张普通的磁性信卡。鲁文基看了看:“有什么古怪的?”
劳拉大喜过望:“能肯定吗?这很重要。”
教授又想了想:“不能肯定,但很像。”
迈克尔把“母牛”叫进来:“帕克斯太太,你手里那只包是你的还是别的姑娘的?”
“当然是我的。顾客遗忘的东西我们总是保管好放在待领处里。”
迈克尔想单刀直入一下把她镇住:“失踪的那个女孩也有只这样的坤包,这么巧合吗?”
“胡说八道!我这包已买了两年了。”
“在商场买的?”
“推销员上门卖给我的。”
没根可查了,迈克尔叫帕克斯进来:“这只坤包是你送给太太的么?”
帕克斯不上当:“我太太的东西多数是自己买的。我不记得是否买过这只包了。”
迈克尔希望包里装着钥匙:“帕克斯太太,包里装的是些什么呀!”
“母牛”知道没有犯疑的东西,毫不惊慌:“女人的包还能装什么呀?化妆品呀,零钱呀,方便纸呀。这次出门,还带了个记事本。你要看吗?”说着把东西都抖落出来,其中有大叠钞票。迈克尔问:“两千美元!这是零钱?”
“母牛”故意委屈地说:“哪个女人没点私房钱?而且出门嘛,能不多带点?”
迈克尔慢慢翻弄这些杂碎,一时没了办法。
教授不声不响走过来,拿起一支金色的唇膏戴上老花镜端详了半天:“太太,这也是你的么?这种颜色特别鲜亮,通常是年轻人用的。”
“笑话,不是我的是谁的?”
“失踪的姑娘涂的口红和这支的颜色一模一样。”鲁文基的眼睛从老花镜上头探出,狡猾地望着她,“她说喜欢这颜色但是买不到,是借一位太太的口红涂的。你可曾借给她用过?”
“我能那么不卫生?我的口红从不借给别人用,也没人向我借过。”
教授不再言语,拔掉唇膏的套子把它竖立在桌子上:“梅丽,把相机拿来。”两位警察不知鲁文基想干什么,但没做声。教授对着唇膏上端从不同角度嚓嚓地拍了十多张,退出胶卷:“警官,有办法马上洗出来吗?店铺都关门了。”
劳拉接过胶卷:“我拿回技术科去洗。”便走了。迈克尔把教授拉到套间里,悄悄问道:“这是什么意思?”
“那只颜色的唇膏我看很像是那姑娘的,但这肥婆一口咬定是自己的。光由我指认口说无凭,得找证据。” “拍下照片也算不上什么证据。”
“这等会再看。如果确实证明了是那姑娘的便怎样?”
迈克尔说:“那就说明他们和失踪案有牵连。我可以拘捕起来对每个人分别审讯,那么多人口供不可能编得完全一样。我看不用到这一步,只要证明唇膏是姑娘的,帕克斯就必须把姑娘交出来。她目前多半还活着,交出来只是个绑架罪,拖下去姑娘死了就是重罪。这笔帐他会算的。”
等了不多久,劳拉捏着一叠相片气吁吁回来了,教授一把拿过来,果然其中两张赫然又有赤裸着身体、披着长头发的萨莎儿!教授笑着说:“梅丽,这算对幻影理论的验证了吧?两位警官,现在我可以正式指认这唇膏是属于萨莎儿·雷蒙德小姐的。需要时我可以在法庭上作证,并解释我能作证的原因。晚安。”
十
候机室里。梅丽看看表,飞往萨顿岛的航班还要过20分钟才登机。鲁文基教授改变主意不去热那亚了,他急着要回家去作波束的研究。
“教授,那8脚蛇照片你现在同意用在《三探麦神星》中了吧?”
“既然证明了照片的真实性,当然可以。”
梅丽喜上眉梢:“这好极了。这次埃洛西亚之行的收获真是远远超出原先的目标了,原来为的是给你弄张扉页照片,谁知不但核实了那张8脚蛇的,还得到了萨莎儿的那张怪相片!可惜的是我没见过她,没法和那相片对照一下相像到什么程度。”
“咦,怎么……”教授目不转睛地看着入口处,“你看,梅丽,那女孩就是萨莎儿!”
劳拉陪着萨莎儿向教授含笑走来,姑娘穿着的是警察医院的病人服。劳拉笑着打过招呼后说:“雷蒙德小姐一定要来给你送行,以表示她的感激之情。我嘛,我代表埃洛西亚全体警察,对你协助我们解救雷蒙德小姐所出的力,和对一位外国人所表现的热忱和勇气表示敬意。”
萨莎儿向教授、梅丽分别热切地致了谢意,并且说:“我非常希望你们能到维也纳来,我也会到萨顿岛去看望你们的。”
教授见她行走不便的步态颇为感动:“你能来萨顿岛的话,我将十分欢迎。这不仅仅是为了友谊,事实上你确实帮助我解开了一个50年来的未解之谜。我很高兴有机会向你表明这一点。”
17 博物馆里的较量
“这封信有点古怪,教授,”梅丽从新到的信件中拿出一封给鲁文基看。这是只公文信封,印着纽约本杰明·柏克森东方古文化书店的字样。上面写着:“鸟巢空间站,鲁文基先生。爱玛·爱德生寄。”里面装着张普通的磁性信卡。鲁文基看了看:“有什么古怪的?”