第68章
“好的。什么事呀?搞得那么神秘。”
“你知道我和雪伯特、柯纳签的合同吗?”
“我只知道你从我支付的款额中分得一部分。”
“好的。但我还到过藏金潭的上面,你知道吗?”
“不知道,我第一次听说。”
“我只是陪伴他们,因为他们两人不是西部牛仔,有我这个有经验的人不是更好。我因陪伴将得到一笔酬金,如果一路很顺利的话,也许还可能加一点。就这点而已。挖上来的金块,跟我一点儿关系也没有。”
“噢,是这样的吗?”
“是这样的。因此我脑子里在想,柯纳和雪伯特对你会不会有什么不诚实的企图?”
“不诚实的企图?为什么?”老人有些吃惊。
“是这样的……是……潭里根本就没有金块呢?”
“你见鬼了吧,先生?如果那里没有金块,那他们两个大男人还跟我签什么合同?”
“想谋你的钱呗。”
“你不要把我看成傻子,我在合同上签字就没有一点安全意识?”
“当然这是不会的。”
“我看到过天然纯金块,有鸽蛋那么大。”
“真的?”
“真的,潭里有金子,有的是。但在没有让我相信那里有金子之前,我是不会先付钱的。难道我受骗了不成?”
“还不能这么说。但是为什么雪伯特和柯纳把藏金潭卖了呢?为什么他们自己不去打捞这些天然纯金块呢?”
“因为他们对野蛮西部知道得不多,想稳妥一点儿。不过我倒感到很奇怪,你这么个西部牛仔怎么不了解找金子的人的习惯呢?”
“什么习惯?”
“他们把藏宝地卖掉,为了再去找新的藏宝地。”
“对!对!这是对的!”
“你好像对你的两位同伴不很信任?”
“我?我想得比你多了点儿。你说的对。”
“你为什么这样以为呢?”
“因为你昨天和前天说的多是气话。”
“我没有这样想过!我认定我自己的理。如果你有那么些傻乎乎的想法,还是算了吧。柯纳先生和雪伯特先生是高尚的人,我愿意相信他们。我告诉你,我可是个会认人的人,凡与钱有关的事,我从来没被人骗过。我会告诉他们你对我谈的话。”
这时,爱格利装出一副很害怕的样子,叫道:
“你不能这样干呀,拉赫纳先生!”
“那是我应该干的。”
“我请求你不要说出去。你想想看你会给我带来什么样的伤害噢!”
“是的,你将被撵走。”
“这我只是跟你说说的呀。”
“算啦!我就不说出去吧,我还准备以其他的方式来感谢你的好意。”
“什么方式?”
“你刚才说你只拿陪伴的酬金,那些金块与你无关。我想办法让你也与金块有关,并且我还这样想:你陪我们来去,你认识了金窟。等我回到家,雇些劳动力,买些工具或机器,去开发这块宝地,我想把你也带上。你有兴趣吗?”
这位贪婪的老家伙还挺聪明。他知道爱格利认识了金窟,他就可以告诉别人,或自己来挖,等买下这个金窟的人付了钱再返回来时,这里已被挖掘一空了。为了防止发生这种事,老拉赫纳不得不将爱格利拉进来,把他当便宜劳动力使就是了。这个老头很狡猾,可爱格利更狡猾,他装出特别高兴的样子,说:
“那我就把这当真的了,拉赫纳先生。因为我早就厌倦了东问西荡,我很希望找到一个收入还可以的工作,现在可有人帮我忙了。至于我干什么,你付多少钱,我们以后再谈。”
“好的,以后再谈。我们先到上面去,看看洞有多大和有多少金块。是这样吗,海尔曼?怎么啦?”
这是在问那个内侄。我竖起耳朵,不想错过那人回答的每一个声音。
我是想从他的回答中辨别声音,是哑巴鱼?或不是他?
“是的。”那人毫无气力地口答道。
遗憾的是,这个短短的回答没有证明什么。“是的”,每个人说出来都是这个声音,我无法听出这个声音是不是我已经很长时间没有听到过的声音。
“喂,又有什么怪念头了?”老头问道,“你总是漫不经心。你现在又在想什么了?我很想知道。”
这话很生硬,如果平时都是用这种口气和他的内侄说话,可见他们之间的关系不那么融洽。
“我还在想我的马刺。”那人回答道,“它们丢了。”
“丢了?为什么丢了?你这是什么意思?”
“它们丢了。”
“从脚上掉的?”
“不是。”
“见鬼。马刺当然不可能从靴子上丢掉。在脚后跟上摸摸看,可能还在吧。”
“我已经摸过,就刚才摸的,根本就没有。我把它们退下来交给你保管,但你太健忘了,伯父。你在口袋里摸摸看,它们也许在里面。”
“你知道我和雪伯特、柯纳签的合同吗?”
“我只知道你从我支付的款额中分得一部分。”
“好的。但我还到过藏金潭的上面,你知道吗?”
“不知道,我第一次听说。”
“我只是陪伴他们,因为他们两人不是西部牛仔,有我这个有经验的人不是更好。我因陪伴将得到一笔酬金,如果一路很顺利的话,也许还可能加一点。就这点而已。挖上来的金块,跟我一点儿关系也没有。”
“噢,是这样的吗?”
“是这样的。因此我脑子里在想,柯纳和雪伯特对你会不会有什么不诚实的企图?”
“不诚实的企图?为什么?”老人有些吃惊。
“是这样的……是……潭里根本就没有金块呢?”
“你见鬼了吧,先生?如果那里没有金块,那他们两个大男人还跟我签什么合同?”
“想谋你的钱呗。”
“你不要把我看成傻子,我在合同上签字就没有一点安全意识?”
“当然这是不会的。”
“我看到过天然纯金块,有鸽蛋那么大。”
“真的?”
“真的,潭里有金子,有的是。但在没有让我相信那里有金子之前,我是不会先付钱的。难道我受骗了不成?”
“还不能这么说。但是为什么雪伯特和柯纳把藏金潭卖了呢?为什么他们自己不去打捞这些天然纯金块呢?”
“因为他们对野蛮西部知道得不多,想稳妥一点儿。不过我倒感到很奇怪,你这么个西部牛仔怎么不了解找金子的人的习惯呢?”
“什么习惯?”
“他们把藏宝地卖掉,为了再去找新的藏宝地。”
“对!对!这是对的!”
“你好像对你的两位同伴不很信任?”
“我?我想得比你多了点儿。你说的对。”
“你为什么这样以为呢?”
“因为你昨天和前天说的多是气话。”
“我没有这样想过!我认定我自己的理。如果你有那么些傻乎乎的想法,还是算了吧。柯纳先生和雪伯特先生是高尚的人,我愿意相信他们。我告诉你,我可是个会认人的人,凡与钱有关的事,我从来没被人骗过。我会告诉他们你对我谈的话。”
这时,爱格利装出一副很害怕的样子,叫道:
“你不能这样干呀,拉赫纳先生!”
“那是我应该干的。”
“我请求你不要说出去。你想想看你会给我带来什么样的伤害噢!”
“是的,你将被撵走。”
“这我只是跟你说说的呀。”
“算啦!我就不说出去吧,我还准备以其他的方式来感谢你的好意。”
“什么方式?”
“你刚才说你只拿陪伴的酬金,那些金块与你无关。我想办法让你也与金块有关,并且我还这样想:你陪我们来去,你认识了金窟。等我回到家,雇些劳动力,买些工具或机器,去开发这块宝地,我想把你也带上。你有兴趣吗?”
这位贪婪的老家伙还挺聪明。他知道爱格利认识了金窟,他就可以告诉别人,或自己来挖,等买下这个金窟的人付了钱再返回来时,这里已被挖掘一空了。为了防止发生这种事,老拉赫纳不得不将爱格利拉进来,把他当便宜劳动力使就是了。这个老头很狡猾,可爱格利更狡猾,他装出特别高兴的样子,说:
“那我就把这当真的了,拉赫纳先生。因为我早就厌倦了东问西荡,我很希望找到一个收入还可以的工作,现在可有人帮我忙了。至于我干什么,你付多少钱,我们以后再谈。”
“好的,以后再谈。我们先到上面去,看看洞有多大和有多少金块。是这样吗,海尔曼?怎么啦?”
这是在问那个内侄。我竖起耳朵,不想错过那人回答的每一个声音。
我是想从他的回答中辨别声音,是哑巴鱼?或不是他?
“是的。”那人毫无气力地口答道。
遗憾的是,这个短短的回答没有证明什么。“是的”,每个人说出来都是这个声音,我无法听出这个声音是不是我已经很长时间没有听到过的声音。
“喂,又有什么怪念头了?”老头问道,“你总是漫不经心。你现在又在想什么了?我很想知道。”
这话很生硬,如果平时都是用这种口气和他的内侄说话,可见他们之间的关系不那么融洽。
“我还在想我的马刺。”那人回答道,“它们丢了。”
“丢了?为什么丢了?你这是什么意思?”
“它们丢了。”
“从脚上掉的?”
“不是。”
“见鬼。马刺当然不可能从靴子上丢掉。在脚后跟上摸摸看,可能还在吧。”
“我已经摸过,就刚才摸的,根本就没有。我把它们退下来交给你保管,但你太健忘了,伯父。你在口袋里摸摸看,它们也许在里面。”