第83章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  一向作风一般的斋藤恐怕难免紧张,还好他这一个小队被抽查到的是另一名新兵。

  日军中极重官阶,一个普通小兵面对少将大人什么感觉可想而知。

  一番检查,没从这个新兵身上发现什么破绽的旅团长大人忽然心血来潮,问道:“你,司令部下发的照片带在身上吗?”

  已经紧张得快休克的小兵赶紧回答:“报告长官,带了!”

  “拿来我看。”

  日军小兵从内衣口袋里掏出照片,哆哆嗦嗦地递了过去。

  严肃的旅团长大人面色稍缓,但拿过来照片一看,脸色就开始先发红后发青,挥舞着照片大声喝问:“这……这是什么?!”

  靠近的斋藤邦雄瞟了一眼那张照片,不禁对那个新兵一声哀叹:你小子死定了。

  原来,照片上根本不是共产党领袖毛泽东,而是一名丰乳肥臀、神情冶荡的西洋大妞!在制片厂工作多年的斋藤一眼认出,原来是美国女影星狄安娜·德宾(Deanna Durbin)。

  显然,这名日军新兵是狄安娜的粉丝,所以,即便出发打仗,依然把她的照片随身收藏。但是,偏巧当时的照片都是一个规格,他同样放在口袋里的毛泽东的照片和狄安娜的照片一般大,仓促之间拿错,自然也是很正常的事情。

  但是,对旅团长大人来说,这个刺激未免太大了。站立的日军们都可以听到他的咆哮:“让你去抓毛樣,你怎么带着毛唐的照片?”

  萨的日语有些半吊子,这段文字开始看得我有点儿晕。毛樣也就罢了,这是日语里面“毛先生”的意思,是敬语——这当然不是说日本陆军尊敬中共领导人,而是其将毛泽东这样的目标视为“大物”的意思。

  那么,毛唐呢?毛唐是什么意思?

  幸好身在日本,找人一番盘问,才明白,日语中的“毛唐”,是个很有意思的词。

  原来,古代的日本,对外界认知十分有限,“唐”不仅仅代表中国,而且代表所有的外国——因为日本人很难相信世界上有哪个外国不是唐的属邦,哪怕远到中东都是如此。

  中东以外呢?

  对不住,那个时代的日本人走不了那么远。

  因为分不清毛様和毛唐而挨打的日本兵。

  于是,他们把很多和外国有关的词和“唐”联系在一起。

  比如,古代日本妓女出国工作,叫做“唐行”——目标当然不仅是中国。

  又比如,梅毒是从外国传进来的,于是叫做“唐疮”,这个似乎和中国也关系不大。

  自然,“唐人”的含义中也就不仅仅是中国人了,日本民间在明治前把所有的外国人都叫做“唐人”的。

  毛唐呢?

  哦,想想,那不就是“长毛的老外”这个意思吗?中国人所说“老毛子”是也……

  原来日本人眼里狄安娜是长毛的老外!!

  斋藤回忆,可惜的是,那张的照片不曾细看。旅团长大人发怒之下一拳打在新兵的面颊上,被打得七荤八素的新兵手一松,狄安娜的照片就被华北的风,吹到山涧里去了。

  得,这回,不但毛様肯定抓不着,连毛唐也看不到了。

  威震天南

  ——中国远征军掠影

  抗战中国在异国镜头中的影子

  ——滇缅远征

  在大奈河支流的战斗中,我们俘获了一名重伤的中国兵。看起来他还完全是个未成年的孩子。素以豪毅自诩的岛田中尉走到他的身边,温和地(用中国话)说:“你辛苦多多地。”

  那名中国兵没有回答,口中只是喃喃地念道:“中国,中国。(原文为日语‘ッンコ、ッンコ’,我是根据发音辨认出其中的含义)。”

  他的目光一直望着东方,重复着这两个字,直到气绝。

  ——选自《死谷胡康的持久防御战》作者井上咸 原日军18师团55联队大队副官,陆军大尉

  这名望着东方死去的中国士兵,就属于正经由缅甸向祖国方向攻击前进的中国远征军。而当时的美军记者写道:“远征军中有的士兵只有十四岁,超过二十五岁的极少。”原日军第33军作战参谋黍野弘在《昆司令部战记》一书中写道:“在缅甸的中国少年兵作战勇敢,不知退却为何物。”只有我们自己才明白,为了保卫国家和种族,中国人已经奉上了自己最年轻的儿子。

  在抗日战争爆发后,为了保卫和重夺西南国际交通线,中国曾经两次派出不下十万精锐部队,深入印缅战场,史称远征军入缅作战。作为中国正面战场对日反攻的序幕,远征军的出师为中国在反法西斯战争的幕布上画下了一抹沉重的亮色。

  作为主要由美式装备武装,甚至一度使用美方后勤方式进行作战的远征军,是当时中国军队中的异类。那种用飞机运送伤员抢救的作战方式,直到二十年后对中国军队来说仍然是较为奢侈的。所以,这支部队的情况,不免存在着神秘好奇之感。

  这部专辑,釆用的照片,大多为随同中国远征军作战的美方人员所拍摄,此后,他们中的部分人进入日本成为占领军的一部。所以,这些照片首先在日本被公开发行。今天,当我们把这些带着日文标注的照片重新整理出来,“铁血远征军”的真实面貌和他们的战斗,就呈现在了我们的面前。

章节目录