第1220章
“怎么回事?那个华夏女歌手的麦克风调了音量吗?这么会这么大声?”
这次是四台联合导播,新欧国际频道的工作人员也导播室里,华夏人搞什么小伎俩是瞒不过去的。
可耳麦传来的答案,却令猫王更加意外:“没有调大音量,还是只有三分一,刚才华夏的导播嫌播出音量太大,盖过伴奏,还把音量调小了百分之五……”
“这怎么可能……?”猫王不由倒抽一口凉气,望向台上宋英祖,和旁边帕瓦罗蒂的都露出同样的惊疑神情。
苏怀在旁边欣赏他们这个样子,心里也不由暗道:
“这次让你们长张见识,你们那歌剧不过是在小小歌剧院中锻造出来的技法,可我们华夏的民间山歌,可是大山中锤炼出的声音,论声音嘹亮,穿透,可不输给歌剧半分。”
宋英祖一曲俏皮灵动,热情如火的《辣妹子》唱完,全场竟然赫然无声,就连主持人都愣了两秒,她有些尴尬鞠躬谢幕,还以为自己唱得不好呢,却就听到台下突然有人吼了一声:
“普拉布~~~!!!”然后就看有一个白人站起来,疯狂的鼓掌,现场才猛然响起一片热烈的掌声来!
掌声之热烈,远超之前多明戈的那首《斗牛士之歌》,这不是说多明戈的歌剧很差,而是《斗牛士之歌》是歌剧的传世名曲,很多人都听过很多遍了。
而这《辣妹子》这种山歌却是完全崭新形式的,从唱法到曲风,都完全是颠覆式的,这种崭新艺术的冲击力令所有人,都感到激动,兴奋,甚至是鸡皮疙瘩都起来了!
此时就连刚刚才很轻松的新欧主持人马丁,语气都有些凝重了:
“太令人惊讶了……华夏队的歌手唱出一种全新的唱法,我实在是无法形容,让我们让两队队长来说说感想吧。”
此时两队队长再度上台,帕瓦罗蒂却是若有所思,要不是猫王提醒,他都没发觉该上台了,猫王沉声道:
“帕老师,传统音乐我可解说说不了,还是你来吧……”你老人家刚才炫耀了半天,现在该你上去,你可别怂了。
帕瓦罗蒂这才恍然反应过来,赶紧振作精神上台,主持人马丁问道:“帕老师,你觉得刚才东方队,那首《辣妹子》表演得如何……”
帕瓦罗蒂听着大肚子,说话有些结巴道:“这个……”却是望向苏怀问道:
“苏先生,这个《辣妹子》的唱法非常奇特,我游历世界各地,亚洲,非洲的音乐都有涉猎,但是却从来没有听过这样的唱法,这声音技巧之轻盈,呼吸转换之微妙,真是令人叹为观止,我一直没看到她换气,可这真的是华夏传统音乐的一种吗?苏先生能给观众们讲解一下吗?”
第九百八十七章 念经与R&B
见众人被《辣妹子》这首山歌惊艳,帕瓦罗蒂第一反应,就是开始怀疑这歌根本不是华夏传统音乐。
苏怀知道帕瓦罗蒂不服气,面对质疑,从容解释道:
“这种山歌的演唱技法,并没有什么稀奇的,主要是来自于用气,用气控制真假音融合,唐代的《乐府杂录》,就有最早说华夏古人演唱技法:‘善歌者,必先调其气。既得其术,即可致遏云响谷之妙也。’……”
帕瓦罗蒂却是追问道:“这用气,我们各国歌手都知道,但是刚才那位女歌手一直在一个很高音韵上,却没有给人‘扁’‘干’‘紧’的感觉,反而给人一种声振林木,响遏行云的感觉……这令人诧异……”
说着帕瓦罗蒂望着苏怀,死死地盯着他道:
“众所周知,汉字发音非常死板,太过顿挫,不像是古欧洲语一般连贯,所以对演唱者来说非常难以驾驭,可刚才那位女歌手似乎用了一种极为特别的方法,明明是同样几个汉字,同样的音区,却展现了千变万化的音色变化……这似乎不是华夏人传统发声方式吧?听说苏先生民间资料中记载有很多国家的资料是吗?”
全场顿时是一片哗然,难道宋英祖的唱法,不是华夏传统?而是苏怀偷其他国家的技艺?
想到苏怀还修复了《死海古卷》的圣经内容,观众们也不禁暗想,莫非这唱法也是其他国家的?
苏怀听着却是满脸鄙夷道:
“帕老师,既不懂音乐历史,就不要说出来令人发笑了。”
“你说什么?“帕瓦罗蒂怒道,苏怀这个外行人竟说他不懂音乐史!?真是荒唐!
苏怀缓缓展开折扇道:“华夏传统山歌唱法发音之所以独特,是华夏汉字其实最早的发音并非是罗马音,而是借鉴了梵文十四字幕的贯一切法,魏朝李登《声类》,陆法言的《切韵》诞生之后。华夏汉字,才有‘声’‘韵’的概念,其中以‘宫商角微羽五声’为声,‘开齐撮合’为四韵……”
说着苏怀望着帕瓦罗蒂道:“帕老师知道R B,大量就是用“贝比”这个词,不断反复就能唱出不同的韵味来……不过与R B不同的在于,山歌的音韵极高,要驾驭如此灵巧,难度更是大上百倍不止。
“这只是苏先生你空口白话说的罢了。”猫王在旁边出声质疑道:“你有什么证据?”
这次是四台联合导播,新欧国际频道的工作人员也导播室里,华夏人搞什么小伎俩是瞒不过去的。
可耳麦传来的答案,却令猫王更加意外:“没有调大音量,还是只有三分一,刚才华夏的导播嫌播出音量太大,盖过伴奏,还把音量调小了百分之五……”
“这怎么可能……?”猫王不由倒抽一口凉气,望向台上宋英祖,和旁边帕瓦罗蒂的都露出同样的惊疑神情。
苏怀在旁边欣赏他们这个样子,心里也不由暗道:
“这次让你们长张见识,你们那歌剧不过是在小小歌剧院中锻造出来的技法,可我们华夏的民间山歌,可是大山中锤炼出的声音,论声音嘹亮,穿透,可不输给歌剧半分。”
宋英祖一曲俏皮灵动,热情如火的《辣妹子》唱完,全场竟然赫然无声,就连主持人都愣了两秒,她有些尴尬鞠躬谢幕,还以为自己唱得不好呢,却就听到台下突然有人吼了一声:
“普拉布~~~!!!”然后就看有一个白人站起来,疯狂的鼓掌,现场才猛然响起一片热烈的掌声来!
掌声之热烈,远超之前多明戈的那首《斗牛士之歌》,这不是说多明戈的歌剧很差,而是《斗牛士之歌》是歌剧的传世名曲,很多人都听过很多遍了。
而这《辣妹子》这种山歌却是完全崭新形式的,从唱法到曲风,都完全是颠覆式的,这种崭新艺术的冲击力令所有人,都感到激动,兴奋,甚至是鸡皮疙瘩都起来了!
此时就连刚刚才很轻松的新欧主持人马丁,语气都有些凝重了:
“太令人惊讶了……华夏队的歌手唱出一种全新的唱法,我实在是无法形容,让我们让两队队长来说说感想吧。”
此时两队队长再度上台,帕瓦罗蒂却是若有所思,要不是猫王提醒,他都没发觉该上台了,猫王沉声道:
“帕老师,传统音乐我可解说说不了,还是你来吧……”你老人家刚才炫耀了半天,现在该你上去,你可别怂了。
帕瓦罗蒂这才恍然反应过来,赶紧振作精神上台,主持人马丁问道:“帕老师,你觉得刚才东方队,那首《辣妹子》表演得如何……”
帕瓦罗蒂听着大肚子,说话有些结巴道:“这个……”却是望向苏怀问道:
“苏先生,这个《辣妹子》的唱法非常奇特,我游历世界各地,亚洲,非洲的音乐都有涉猎,但是却从来没有听过这样的唱法,这声音技巧之轻盈,呼吸转换之微妙,真是令人叹为观止,我一直没看到她换气,可这真的是华夏传统音乐的一种吗?苏先生能给观众们讲解一下吗?”
第九百八十七章 念经与R&B
见众人被《辣妹子》这首山歌惊艳,帕瓦罗蒂第一反应,就是开始怀疑这歌根本不是华夏传统音乐。
苏怀知道帕瓦罗蒂不服气,面对质疑,从容解释道:
“这种山歌的演唱技法,并没有什么稀奇的,主要是来自于用气,用气控制真假音融合,唐代的《乐府杂录》,就有最早说华夏古人演唱技法:‘善歌者,必先调其气。既得其术,即可致遏云响谷之妙也。’……”
帕瓦罗蒂却是追问道:“这用气,我们各国歌手都知道,但是刚才那位女歌手一直在一个很高音韵上,却没有给人‘扁’‘干’‘紧’的感觉,反而给人一种声振林木,响遏行云的感觉……这令人诧异……”
说着帕瓦罗蒂望着苏怀,死死地盯着他道:
“众所周知,汉字发音非常死板,太过顿挫,不像是古欧洲语一般连贯,所以对演唱者来说非常难以驾驭,可刚才那位女歌手似乎用了一种极为特别的方法,明明是同样几个汉字,同样的音区,却展现了千变万化的音色变化……这似乎不是华夏人传统发声方式吧?听说苏先生民间资料中记载有很多国家的资料是吗?”
全场顿时是一片哗然,难道宋英祖的唱法,不是华夏传统?而是苏怀偷其他国家的技艺?
想到苏怀还修复了《死海古卷》的圣经内容,观众们也不禁暗想,莫非这唱法也是其他国家的?
苏怀听着却是满脸鄙夷道:
“帕老师,既不懂音乐历史,就不要说出来令人发笑了。”
“你说什么?“帕瓦罗蒂怒道,苏怀这个外行人竟说他不懂音乐史!?真是荒唐!
苏怀缓缓展开折扇道:“华夏传统山歌唱法发音之所以独特,是华夏汉字其实最早的发音并非是罗马音,而是借鉴了梵文十四字幕的贯一切法,魏朝李登《声类》,陆法言的《切韵》诞生之后。华夏汉字,才有‘声’‘韵’的概念,其中以‘宫商角微羽五声’为声,‘开齐撮合’为四韵……”
说着苏怀望着帕瓦罗蒂道:“帕老师知道R B,大量就是用“贝比”这个词,不断反复就能唱出不同的韵味来……不过与R B不同的在于,山歌的音韵极高,要驾驭如此灵巧,难度更是大上百倍不止。
“这只是苏先生你空口白话说的罢了。”猫王在旁边出声质疑道:“你有什么证据?”