第1476章
“是的。”布莱伍德的声音没流露丝毫感情。“请问,您又是如何处置布林登爵士的呢?”
“我提出让他穿上黑衣,他却跑了。”詹姆会心一笑,“他有没有碰巧来这里呢?”
“没有。”
“如果你真的收留了他,会老实交代吗?”
这回轮到泰陀斯·布莱伍德微笑。
詹姆握拢双手,金手指和肉手指交缠在一起。“好吧,我们来谈谈和平条件。”
“需要我下跪了吗?”
“如果你愿意的话。当然,我们也可以放话说你跪过了。”
于是布莱伍德大人没有离开座位。两人很快在要点上达成一致:忏悔罪行、重新宣誓效忠、最后获得赦免,以及一定数量的金银赔款。“您要割多少地盘?”泰陀斯大人问。詹姆把地图递出,他只看了一眼就笑出声:“变色龙讨赏的胃口好大。”
“说得对。不过他出力不够,所以所得可能比预期少。你愿割让哪些土地?”
泰陀斯大人考虑半晌,“木篱城、十字弓山脊和皮扣村。”
“一座废墟,一道山脊和几栋茅屋?不行,大人,你兴兵叛国必须接受惩罚。他至少会获得一座磨坊。”磨坊是重要的税收来源,按惯例,领主有权征收磨坊研磨的十分之一的粮食。
“给他领主坊,玉米坊是我们的。”
“再给他一个村子,石冢村如何?”
“我的先人就埋在石冢村的墓园里。”他又仔细看了看地图。“给他蜂蜜树村和所有的蜂房好了。但愿蜂蜜烂穿他的牙齿,让他胖得走不动路。”
“就这样办。您还要做一件事。”
“献出人质。”
“没错,大人。我知道您有个女儿。”
“蓓珊妮。”泰陀斯大人脸色大变,“我有两个兄弟和一个妹妹,两个守寡的姑妈,以及诸多外甥、侄女、侄儿。依我看,不如您……”
“我只要你的直系血亲。”
“蓓珊妮刚满八岁,她是个温柔的好孩子,充满了欢笑。她从未去过城堡一日骑程之外的地方。”
“何不让她去君临长长见识呢?国王陛下几乎与她同年,他会很高兴交上新朋友。”
“一个当她父亲的惹火他时他可以吊死的朋友?”泰陀斯大人反诘。“我有四个儿子,您可否考虑用其中之一来代替?本十二岁了,正渴望外出冒险,大人您乐意的话,可以收他当侍从。”
“我身边的侍从已多得我不知如何是好。我尿个尿,他们都会争吵谁来帮我扶老二。此外,大人,你有六个儿子,不止四个。”
“那是以前的事。我的小儿子劳勃天生体质不佳,九天前得肠胃病死了。卢卡斯则在红色婚礼上遭遇谋害。瓦德大人的第四任妻子本是我布莱伍德家的人,但在孪河城,亲情跟宾客权利一样遭到践踏。我打算在树下葬了卢卡斯,佛雷家却至今不肯归还遗骨。”
“我会敦促他们尽快归还。卢卡斯可是你长子?”
“他是次子。布林登是长子和继承人,接下来是霍斯特——他恐怕是个书呆子。”
“君临城里书很多,记得我的小弟弟经常读到深夜。或许令郎也会喜欢上的。我就要霍斯特作人质吧。”
布莱伍德大人大大松了口气。“谢谢您,大人。”他迟疑片刻,“恕我冒昧,但请您别忘了也向杰诺斯大人讨要人质。他家都是女儿,他那么胡搞,结果还是没本事生儿子。”
“他说他有个私生子在战争中阵亡了。”
“他这样说?哈利确实是私生子,但是不是杰诺斯的种却很成问题。他是个漂亮的金发男孩,不像杰诺斯是个丑鬼。”泰陀斯大人站起身。“您愿赏光与我共进晚餐吗?”
“下次吧,大人。”城堡正在挨饿,詹姆这时来瓜分不多的食物就不厚道了,“我行程紧张,得尽快赶回奔流城。”
“回奔流城?您不是要去君临吗?”
“我都要去。”
泰陀斯大人没多做挽留。“霍斯特一小时之内就会准备好。”
他说到做到,男孩在马厩里跟詹姆会合,肩上随意地扛着铺盖卷,胳膊下夹了一捆卷轴。男孩最多不过十六岁,但已接近七尺,比父亲还高,他身形瘦长,动作笨拙,头发蓬乱。“队长大人,我是您的人质霍斯特。大家都叫我霍斯。”他笑着上前报告。
他以为这是闹着玩吗?“见鬼,‘大家’指谁?”
“我的朋友和兄弟们。”
“我不是你朋友也不是你兄弟。”这话立时抹去了男孩脸上的笑容。詹姆转向泰陀斯大人。“大人,千万别搞错。贝里·唐德利恩伯爵、密尔的索罗斯、桑铎·克里冈、布林登·徒利、那个叫‘石心’的女人……以上都是叛徒或土匪,是国王和他所有臣民的敌人。如果我听说你或你的手下胆敢窝藏他们、包庇他们,或以任何方式协助他们,我会立刻砍下你儿子的脑袋送给你。你千万要记得这点,你必须了解:我不是莱曼·佛雷。”
“我了解。”布莱伍德大人嘴角所有的暖意都消失了,“我记得你是谁,弑君者。”
“很好。”詹姆翻上“荣誉”,朝城门而去,“希望你在国王治下享受丰收与和平。”
他骑出鸦树城,发现杰诺斯·布雷肯伯爵就在城外等候,离城门恰好隔着十字弓的射程。布雷肯已穿戴好板甲锁甲,骑在铠甲战马上,头戴一顶马毛流苏的灰铁巨盔。“我看见他们降下冰原狼旗就赶来了。”他跟詹姆会合后表示,“都妥了?”
“我提出让他穿上黑衣,他却跑了。”詹姆会心一笑,“他有没有碰巧来这里呢?”
“没有。”
“如果你真的收留了他,会老实交代吗?”
这回轮到泰陀斯·布莱伍德微笑。
詹姆握拢双手,金手指和肉手指交缠在一起。“好吧,我们来谈谈和平条件。”
“需要我下跪了吗?”
“如果你愿意的话。当然,我们也可以放话说你跪过了。”
于是布莱伍德大人没有离开座位。两人很快在要点上达成一致:忏悔罪行、重新宣誓效忠、最后获得赦免,以及一定数量的金银赔款。“您要割多少地盘?”泰陀斯大人问。詹姆把地图递出,他只看了一眼就笑出声:“变色龙讨赏的胃口好大。”
“说得对。不过他出力不够,所以所得可能比预期少。你愿割让哪些土地?”
泰陀斯大人考虑半晌,“木篱城、十字弓山脊和皮扣村。”
“一座废墟,一道山脊和几栋茅屋?不行,大人,你兴兵叛国必须接受惩罚。他至少会获得一座磨坊。”磨坊是重要的税收来源,按惯例,领主有权征收磨坊研磨的十分之一的粮食。
“给他领主坊,玉米坊是我们的。”
“再给他一个村子,石冢村如何?”
“我的先人就埋在石冢村的墓园里。”他又仔细看了看地图。“给他蜂蜜树村和所有的蜂房好了。但愿蜂蜜烂穿他的牙齿,让他胖得走不动路。”
“就这样办。您还要做一件事。”
“献出人质。”
“没错,大人。我知道您有个女儿。”
“蓓珊妮。”泰陀斯大人脸色大变,“我有两个兄弟和一个妹妹,两个守寡的姑妈,以及诸多外甥、侄女、侄儿。依我看,不如您……”
“我只要你的直系血亲。”
“蓓珊妮刚满八岁,她是个温柔的好孩子,充满了欢笑。她从未去过城堡一日骑程之外的地方。”
“何不让她去君临长长见识呢?国王陛下几乎与她同年,他会很高兴交上新朋友。”
“一个当她父亲的惹火他时他可以吊死的朋友?”泰陀斯大人反诘。“我有四个儿子,您可否考虑用其中之一来代替?本十二岁了,正渴望外出冒险,大人您乐意的话,可以收他当侍从。”
“我身边的侍从已多得我不知如何是好。我尿个尿,他们都会争吵谁来帮我扶老二。此外,大人,你有六个儿子,不止四个。”
“那是以前的事。我的小儿子劳勃天生体质不佳,九天前得肠胃病死了。卢卡斯则在红色婚礼上遭遇谋害。瓦德大人的第四任妻子本是我布莱伍德家的人,但在孪河城,亲情跟宾客权利一样遭到践踏。我打算在树下葬了卢卡斯,佛雷家却至今不肯归还遗骨。”
“我会敦促他们尽快归还。卢卡斯可是你长子?”
“他是次子。布林登是长子和继承人,接下来是霍斯特——他恐怕是个书呆子。”
“君临城里书很多,记得我的小弟弟经常读到深夜。或许令郎也会喜欢上的。我就要霍斯特作人质吧。”
布莱伍德大人大大松了口气。“谢谢您,大人。”他迟疑片刻,“恕我冒昧,但请您别忘了也向杰诺斯大人讨要人质。他家都是女儿,他那么胡搞,结果还是没本事生儿子。”
“他说他有个私生子在战争中阵亡了。”
“他这样说?哈利确实是私生子,但是不是杰诺斯的种却很成问题。他是个漂亮的金发男孩,不像杰诺斯是个丑鬼。”泰陀斯大人站起身。“您愿赏光与我共进晚餐吗?”
“下次吧,大人。”城堡正在挨饿,詹姆这时来瓜分不多的食物就不厚道了,“我行程紧张,得尽快赶回奔流城。”
“回奔流城?您不是要去君临吗?”
“我都要去。”
泰陀斯大人没多做挽留。“霍斯特一小时之内就会准备好。”
他说到做到,男孩在马厩里跟詹姆会合,肩上随意地扛着铺盖卷,胳膊下夹了一捆卷轴。男孩最多不过十六岁,但已接近七尺,比父亲还高,他身形瘦长,动作笨拙,头发蓬乱。“队长大人,我是您的人质霍斯特。大家都叫我霍斯。”他笑着上前报告。
他以为这是闹着玩吗?“见鬼,‘大家’指谁?”
“我的朋友和兄弟们。”
“我不是你朋友也不是你兄弟。”这话立时抹去了男孩脸上的笑容。詹姆转向泰陀斯大人。“大人,千万别搞错。贝里·唐德利恩伯爵、密尔的索罗斯、桑铎·克里冈、布林登·徒利、那个叫‘石心’的女人……以上都是叛徒或土匪,是国王和他所有臣民的敌人。如果我听说你或你的手下胆敢窝藏他们、包庇他们,或以任何方式协助他们,我会立刻砍下你儿子的脑袋送给你。你千万要记得这点,你必须了解:我不是莱曼·佛雷。”
“我了解。”布莱伍德大人嘴角所有的暖意都消失了,“我记得你是谁,弑君者。”
“很好。”詹姆翻上“荣誉”,朝城门而去,“希望你在国王治下享受丰收与和平。”
他骑出鸦树城,发现杰诺斯·布雷肯伯爵就在城外等候,离城门恰好隔着十字弓的射程。布雷肯已穿戴好板甲锁甲,骑在铠甲战马上,头戴一顶马毛流苏的灰铁巨盔。“我看见他们降下冰原狼旗就赶来了。”他跟詹姆会合后表示,“都妥了?”