第5章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  品牌。他感到异常兴奋与激动。眼前的这些让他有一种直觉,那就是,虽然投毒事

  件与他相距甚远,但肯定与某些重要线索相关。之后,他惊讶而有些恼怒地注意到,

  罐子的塞子只是松松地塞在了里面。

  “可是我会那样随便把这种东西扔在这里吗?”他嘟囔着,“根本不要去想是

  不是罐子里的东西全都用完了。”他拔出了塞子,眯着眼睛向罐子里面看,发现只

  剩下一半了。

  接着,他又把塞子塞了进去,为确保更加安全可靠,他还用手里的铲子的把手

  使劲敲打着塞子。做完这一切,他在水龙头下仔细洗着手,因为他根本不相信任何

  的冒险行动。

  种下郁金香后,他走进房子里,此时他才不安地发现客厅里有客人来访。如果

  事先得到来访通知,见到韦尔伯克太太和她的儿子,他会感到更高兴,这样一来,

  他就会把指甲中带来的花园里的霉菌洗得更干净一些。尽管如此,韦尔伯克太太似

  乎并没有注意到这一点。她是一个十分健谈的女人,除了自己正在谈论的话题,她

  根本就没有注意到别人的任何反应。更令马默里先生大为光火的是,她偏偏选择了

  空谈林肯郡的那个投毒案。这是一个在茶桌上极不适宜的话题,马默里先生想,而

  且居然还是在一天中的最佳时段。他曾经亲身经历的“难受”此时似乎又生动地回

  到了他的记忆里,顿时让他对于有关医学症状的讨论感到恶心作呕。更何况,除此

  以外这样的谈话对埃塞尔没有任何好处。无论怎样,投毒者毕竟还生活在周围地区。

  即使神经再坚强的女人也会感到紧张不安的。他瞥了一眼埃塞尔,只见她面色苍白,

  而且还有些微微颤抖。他必须不顾一切地制止住韦尔伯克太太,否则,过去曾经发

  生的那种可怕的歇斯底里的场面会再一次出现。

  于是他非常唐突而粗鲁地介入了正在进行的谈话。

  “连翘该收割了,韦尔伯克太太。”他说,“现在正是时候。如果您愿意去花

  园里看看,我愿意给您帮忙。”

  他注意到,埃塞尔与年轻的韦尔伯克之间互相交换了一下眼色,似乎都有一种

  解脱的感觉。显然这个孩子非常清楚当时的情况,而且对于他母亲的愚昧也感到极

  为恼火。韦尔伯克太太突然站了起来,而且还微微喘着气,然后十分诚心地准备随

  时顺应新的变化。她陪伴着女主人下楼来到花园里,并在马默里挑选着对连翘进行

  修剪时,开始没完没了而又高兴地谈论起园艺方面的话题。她不断地称赞马默里先

  生能把花园的小路收拾得非常干净整洁。“我可无法把杂草清理干净。”她说。

  马默里先生提到了除草剂,还夸奖起它的功效。

  “那种东西!”韦尔伯克太太瞪大了眼睛盯住他。之后,她耸了耸肩。“就是

  给我一千英镑我也不会把它放在我的家里。”她强调说。

  马默里先生笑了笑。“哦,我们通常都把它放在房子外面。”他说,“即使我

  是那种粗心大意的人——”

  他突然间停了下来。那个松动的塞子猛然间又回到了他的脑海里,而且好像深

  深地印在了他的内心深处,某些模糊不清的念头又一下子全部都浮现在眼前。他扔

  下话题走进厨房拿来了报纸用来包扎修剪下来的连翘。

  从客厅的窗户能够清楚地看见他们朝着房子的这个方向走来。因为他们走进房

  子的时候,年轻的韦尔伯克已经站起身来握住了埃塞尔的手,而且做出了再见的动

  作。他非常明智地引导着他的母亲迅速走出了房子。随后,马默里先生又回到厨房

  去清理那堆他先前从抽屉里摸索出来的报纸,一边清理报纸,一边细致地对报纸进

  行检查。报纸的某些情况触动了他,而那正是他想要证实的。他非常仔细地翻看了

  一遍报纸,一页接着一页。是的——他一直就是正确的。安德鲁斯太太的每一张照

  片,关于林肯郡那个投毒案的每一段文字和所有线索都已经被小心翼翼地裁剪了下

  来。

  马默里先生在厨房的火炉边坐了下来。他感到自己仿佛需要温暖一样。在他的

  胸口部位似乎有一团神奇而冰冷的东西堵在了那里——全都是他需要十分谨慎进行

  调查的情况。

  他竭力想回忆起报纸上公布的安德鲁斯太太照片上的模样,可是他在视觉记忆

  方面记得并不清楚。他记得曾经对布鲁克斯说过那个人长着一张“充满着爱心”的

  脸。之后,他竭力计算起那个人消失的时间。差不多一个月,布鲁克斯原来说——

  而且当时是在一个星期以前。那么说,现在已经不止一个月了。一个月。他不久才

  刚刚付给萨顿太太这个月的工钱。

  “埃塞尔!”这正是不时敲打着他思绪闸门的念头。他必须不惜一切代价对付

  他自己头脑中这种可怕的猜疑。他必须分担她的一切惊恐或是焦虑不安。而且他必

章节目录