第29章
“如果这就是托皮卡,那么人都到哪里去了呢?”苏珊娜问道。
埃蒂耸耸肩,抬了抬手——谁会知道呢?杰克把前额贴在中间那扇门的玻璃上,把手捂成杯状,然后往里面看。几秒钟以后,他发现了什么东西,赶忙抽回身来。“哦——哦,”他说。“难怪这个小镇那么安静呢。”
罗兰向前走了几步,站在杰克身后,越过那孩子的头朝屋里看去,同时也把手捂成杯状防止光线反射。枪侠甚至还没看到杰克看到的东西就得出了两个结论。第一个就是尽管这儿几乎可以肯定是个火车站,但不是布莱因的火车站……不是个摇篮。另一个结论就是这个车站确确实实属于埃蒂、杰克和苏珊娜的世界……但是也许并不在他们的空间里。
这就是那个无阻隔界。我们要小心为妙。
房间里有很多长椅,几乎占满了整个房间,只见两具尸体紧靠在一起躺在其中的一张椅子上;但从他们低垂的、满是皱纹的脸和发黑的手来看,他们很可能是在参加过一个疯狂宴会以后在车站睡着了,错过了回家的最后一班火车。
他们身后的墙上有一块写有出发的板,上面标有城市、城镇和经过各站的名称。
其中一站是丹佛。还有一站是威奇托市。第三站是奥马哈。罗兰以前认识一个独眼赌徒,名字就叫奥马哈;他死在玩“看我的”游戏的时候,喉咙口插着一把小刀。他往后退,一直退到小道尽头的空地,脑袋被掀到后面,临死之前身体的血液都喷到天花板上去了。一台漂亮的四面钟从这个房间的天花板上垂了下来(罗兰脑筋真够顽固的,他总觉得这里只是个中途休息的地方,只不过是通往特岙的陌生道路上的某个站点)。这个钟的指针指向了四点十四分,罗兰认为指针肯定不会再移动了。这是个令人伤感的想法……但这世界本身就是个忧伤的所在。他看不到另外的死尸,但经验告诉他,如果面前有两个死尸,那么别的看不见的地方说不定会有另外四具。或者是四打。
“我们要进去么?”埃蒂问。
“为什么?”枪侠反驳道。“我们在这里没什么事情要做;这里不通向光束的路径。”
“你肯定可以成为一个很棒的导游,”埃蒂尖酸地说。“各位听好了,跟上队伍,不要不小心走进这个——”
杰克提出一个问题打断了他的话,枪侠不明白他为什么要问这个。“你们中谁有一个两角五分的硬币么?”杰克看着埃蒂和苏珊娜。他身边有个方形的金属盒子。上面写着几个蓝色的字:
托皮卡首府期刊提供独一无二的关于堪萨斯的报道!
来自你家乡的报纸!请每天阅读吧!
埃蒂摇摇头,一副乐呵呵的样子。“我不知道在哪里把所有的零钱都弄丢了。也许是你加入我们之前我爬树的时候,当时我为了避免成为机器熊的盘中餐,用尽了吃奶的力气要爬上去。不好意思啊。”
“等等……等等……”苏珊娜打开她的背包,翻了个底朝天,那副样子让罗兰在一旁看了不禁呵呵咧嘴直笑,尽管他脑子里还忧虑重重。这动作真是太有女人味了。她翻过了皱巴巴的面巾纸,摇了摇,确保没有东西卡在里面,摸出一个小粉盒,看了看,又放了回去。然后又拿起一把梳子,又把它丢了回去——
她太专心了,没有注意到罗兰从她身边走过,一边从苏珊娜的码头工钳子里掏出手枪,这是他专门为她做的枪套。他开了一枪。苏珊娜小声尖叫了一声,把背包甩到地上去摸挂在自己左胸的枪套,现在那里已经空空如也。
“老白人,你把我的魂都给吓出来了。”
“看好你的枪,苏珊娜,否则下一次再有人把它从你身边拿走的话,枪眼也许就会在你的双眼之间,而不是在……杰克,这是什么?某种能播报新闻的装置么?要么它里面放着报纸?”
“两者皆有。”杰克吃惊地看了他一眼。奥伊往站台方向退了几步,用有点怀疑的眼神看着罗兰。杰克用手指戳了戳报箱锁定装置中央的那个弹洞。一缕青烟慢慢飘起。
“继续,”罗兰说。“把它打开。”
杰克拽了拽把手。开始还拉不动,接着里面的某块金属发出咔哒声,门开了。盒子本身是空的;背面写着当所有报纸都售完时,请取阅样本报纸。杰克把它从装线盒里拿出,然后他们都围拢过来。
“看在上帝分上,这是……?”苏珊娜嘀咕,听起来既害怕又像是在埋怨。
“这是什么意思?看在上帝分上,究竟发生了什么?”
在报纸的名称下面,占满头版上部大部分篇幅的是些很醒目的黑色大字:
“船长之旅”超级流感肆虐
政府官员逃离国家
托皮卡医院里挤满重病人
成百上千的人企盼获得治疗
“大声读出来,”罗兰说。“这是用你们的语言写的,我并不完全认得。我要清楚地知道这件事的来龙去脉。”
杰克看了看埃蒂,埃蒂不太耐烦地点了点头。
杰克打开报纸,报上有一副图画(罗兰以前看过这个类型的画;它们叫做“招片①『注:罗兰对“照片”的误读。』”),他们看了以后都大吃一惊:上面画的是一个湖滨城市,它的天际线火焰冲天。克利夫兰一片火海,火势难以控制,下面的说明就是这样写的。
埃蒂耸耸肩,抬了抬手——谁会知道呢?杰克把前额贴在中间那扇门的玻璃上,把手捂成杯状,然后往里面看。几秒钟以后,他发现了什么东西,赶忙抽回身来。“哦——哦,”他说。“难怪这个小镇那么安静呢。”
罗兰向前走了几步,站在杰克身后,越过那孩子的头朝屋里看去,同时也把手捂成杯状防止光线反射。枪侠甚至还没看到杰克看到的东西就得出了两个结论。第一个就是尽管这儿几乎可以肯定是个火车站,但不是布莱因的火车站……不是个摇篮。另一个结论就是这个车站确确实实属于埃蒂、杰克和苏珊娜的世界……但是也许并不在他们的空间里。
这就是那个无阻隔界。我们要小心为妙。
房间里有很多长椅,几乎占满了整个房间,只见两具尸体紧靠在一起躺在其中的一张椅子上;但从他们低垂的、满是皱纹的脸和发黑的手来看,他们很可能是在参加过一个疯狂宴会以后在车站睡着了,错过了回家的最后一班火车。
他们身后的墙上有一块写有出发的板,上面标有城市、城镇和经过各站的名称。
其中一站是丹佛。还有一站是威奇托市。第三站是奥马哈。罗兰以前认识一个独眼赌徒,名字就叫奥马哈;他死在玩“看我的”游戏的时候,喉咙口插着一把小刀。他往后退,一直退到小道尽头的空地,脑袋被掀到后面,临死之前身体的血液都喷到天花板上去了。一台漂亮的四面钟从这个房间的天花板上垂了下来(罗兰脑筋真够顽固的,他总觉得这里只是个中途休息的地方,只不过是通往特岙的陌生道路上的某个站点)。这个钟的指针指向了四点十四分,罗兰认为指针肯定不会再移动了。这是个令人伤感的想法……但这世界本身就是个忧伤的所在。他看不到另外的死尸,但经验告诉他,如果面前有两个死尸,那么别的看不见的地方说不定会有另外四具。或者是四打。
“我们要进去么?”埃蒂问。
“为什么?”枪侠反驳道。“我们在这里没什么事情要做;这里不通向光束的路径。”
“你肯定可以成为一个很棒的导游,”埃蒂尖酸地说。“各位听好了,跟上队伍,不要不小心走进这个——”
杰克提出一个问题打断了他的话,枪侠不明白他为什么要问这个。“你们中谁有一个两角五分的硬币么?”杰克看着埃蒂和苏珊娜。他身边有个方形的金属盒子。上面写着几个蓝色的字:
托皮卡首府期刊提供独一无二的关于堪萨斯的报道!
来自你家乡的报纸!请每天阅读吧!
埃蒂摇摇头,一副乐呵呵的样子。“我不知道在哪里把所有的零钱都弄丢了。也许是你加入我们之前我爬树的时候,当时我为了避免成为机器熊的盘中餐,用尽了吃奶的力气要爬上去。不好意思啊。”
“等等……等等……”苏珊娜打开她的背包,翻了个底朝天,那副样子让罗兰在一旁看了不禁呵呵咧嘴直笑,尽管他脑子里还忧虑重重。这动作真是太有女人味了。她翻过了皱巴巴的面巾纸,摇了摇,确保没有东西卡在里面,摸出一个小粉盒,看了看,又放了回去。然后又拿起一把梳子,又把它丢了回去——
她太专心了,没有注意到罗兰从她身边走过,一边从苏珊娜的码头工钳子里掏出手枪,这是他专门为她做的枪套。他开了一枪。苏珊娜小声尖叫了一声,把背包甩到地上去摸挂在自己左胸的枪套,现在那里已经空空如也。
“老白人,你把我的魂都给吓出来了。”
“看好你的枪,苏珊娜,否则下一次再有人把它从你身边拿走的话,枪眼也许就会在你的双眼之间,而不是在……杰克,这是什么?某种能播报新闻的装置么?要么它里面放着报纸?”
“两者皆有。”杰克吃惊地看了他一眼。奥伊往站台方向退了几步,用有点怀疑的眼神看着罗兰。杰克用手指戳了戳报箱锁定装置中央的那个弹洞。一缕青烟慢慢飘起。
“继续,”罗兰说。“把它打开。”
杰克拽了拽把手。开始还拉不动,接着里面的某块金属发出咔哒声,门开了。盒子本身是空的;背面写着当所有报纸都售完时,请取阅样本报纸。杰克把它从装线盒里拿出,然后他们都围拢过来。
“看在上帝分上,这是……?”苏珊娜嘀咕,听起来既害怕又像是在埋怨。
“这是什么意思?看在上帝分上,究竟发生了什么?”
在报纸的名称下面,占满头版上部大部分篇幅的是些很醒目的黑色大字:
“船长之旅”超级流感肆虐
政府官员逃离国家
托皮卡医院里挤满重病人
成百上千的人企盼获得治疗
“大声读出来,”罗兰说。“这是用你们的语言写的,我并不完全认得。我要清楚地知道这件事的来龙去脉。”
杰克看了看埃蒂,埃蒂不太耐烦地点了点头。
杰克打开报纸,报上有一副图画(罗兰以前看过这个类型的画;它们叫做“招片①『注:罗兰对“照片”的误读。』”),他们看了以后都大吃一惊:上面画的是一个湖滨城市,它的天际线火焰冲天。克利夫兰一片火海,火势难以控制,下面的说明就是这样写的。