第159章
他想:难道我整个生命就是一场梦吗?这是真实的吗?如果那样的话,我是谁,我在这里做什么?
接着,从他身后深暗的阴影中传来枯燥的重复声:咚—咚咚—咚—咚咚—咚—咚咚。
他转身朝着那个方向,看到眼前的情景倒吸了口凉气。在他身后废弃的马厩中央有一扇门,没有嵌在任何墙壁中间,只是独自立在那里。门上有铰链,可是就他所能看到的,除了空气,门没和任何东西相连。门的中部以上的地方雕刻着象形文字。他看不懂。他站得更近些,好像这能帮助他理解似的。从某种意义上来说的确如此。因为他看到门把手是水晶做的,而且上面雕了一朵玫瑰。他读出了托马斯·沃尔夫的话:一块石头,一朵玫瑰,一扇未发现的门;一块石头,一朵玫瑰,一扇门。没有石头,不过也许那是象形文字的意思。
不,他心想。不是,文字的意思是“未发现”。也许我是那块石头。
他伸出手去触摸水晶门把手。好像它是一个信号(一个标志,他心想),震击的机器声停下了。非常微弱,非常遥远——又远又弱——他听到敲钟声。他尝试拧门把手。两边都拧不动,甚至是纹丝不动。也许本来就凝固在水泥里。当他把手拿开时,敲钟声没有了。
他绕着门走动时,门不见了。他把剩下的路绕完时,门又回来了。他慢慢地转了三圈,注意到门是在一边具体的哪个位置消失,在另一边哪个位置再现。他颠倒了路线,现在是逆时针走动。还是同样情形。搞什么鬼?
他盯着这扇门看了一会儿,沉思着,然后走到马厩的深处,对他听到的机器声感到好奇。他走路时没有任何疼痛感,如果他刚刚从高处摔下的话,他的身体还没得到这一信息,可是主啊,这里难道永远这么热吗!
有几个马匹的畜棚,早已废弃不用。有一堆陈年干草,旁边放着一条叠得整整齐齐的毛毯,还有一块看上去像擀面板的东西。板上放着一小块干肉。他把它拿起来,嗅了嗅,闻到盐的味道。牛肉干,他心想,然后把它塞到嘴里。他不怕中毒。你怎么能让一个已经死掉的人中毒呢?
他一边嚼,一边继续探索。在马厩的后面有一个小房间,好像是后来加的。房间的墙壁上也有几个裂缝,足以让他看到放在一个水泥垫上的一台机器。马厩里每一样东西看起来都是陈年旧物,废弃多年,惟独这个玩意,看上去有点像挤奶机,是崭新的。没有铁锈,没有灰尘。他走上前去。有一根铬合金管子从一边突出来。下面是一个排水沟。环绕着机器的铁圈潮乎乎的。机器上方有一小块金属牌。牌子旁边是一个红色按钮。牌子上压印着:
┌─────────────────┐
│ 拉奠科工厂 │
│ 834789—AA—45—776019 │
│ │
│ 别拿开金属块 │
│ 需要帮助请询问 │
└─────────────────┘
红色的按钮上压印着“打开”这个词。卡拉汉摁了一下。枯燥的震击声又开始了,过了一会儿,水从铬合金管子里涌出来。他把手放在下面。水冰凉刺骨,他过热的皮肤掠过一阵震颤。他喝了几口。水既不甜也不酸,他想,在纵深处口感的问题显然会被忽略。这——
“你好,法老。”
卡拉汉惊叫起来。他双手扬起,霎时水珠从两块皱缩的木板当中射进来,在灰尘弥漫的太阳光中闪闪发光。他一踩腐烂的鞋跟急忙转过身来。只见站在泵房门外的是一个穿带兜帽长袍的男人。
赛尔,他心想,是赛尔,他一直跟着我,他从那扇该死的门进来——
“冷静,”穿长袍的人说,“‘别激动,’枪侠的新朋友也许会这么说。”然后很信任似的说:“他叫杰克,不过管家叫他巴玛。”接着,他的语气就像突然来了灵感,他说,“我会把他带来给你看!把他们两个都带来!也许还来得及!跟我来!”他伸出一只手。从长袍袖子中伸出的手指又长又白,有点难看,像白蜡一样。卡拉汉没有走上前去,穿长袍的男人跟他讲道理。“来吧。你不能待在这里,你明白。这里只是个驿站,没人能永远待在这里。来吧。”
“你是谁?”
穿袍子的人不耐烦地啧了一声。“没时间啰嗦了,法老。名字,名字,名字有什么,好像是什么人说过。莎士比亚?弗吉尼亚·伍尔夫?谁能记得?来吧,我会向你展示奇迹的。我不会碰你;我会走在你前面。好吗?”
他转过身。他的袍子像晚礼服的裙子般打了个转。,他走回马厩,过了一会儿,卡拉汉跟了上去。待在泵房毕竟对他没什么好处;泵房是个死胡同。到了马厩外面,也许他还可以逃跑。
往哪里跑?
嗯,看情况再说,对吧?
穿袍子的人经过独自站立的门时在上面轻轻敲了敲。“碰木头,让唐尼好运!”他开心地说,当他走进从马厩的门照射进来的长方形亮光时,卡拉汉看到他的左手拿着什么东西。是个盒子,长宽高大概都是一英尺。看起来是用和门一样的木头做成的。或者也可能是同一种木材,只是质地更重一些。当然色泽更暗,甚至还有细细的木纹。
接着,从他身后深暗的阴影中传来枯燥的重复声:咚—咚咚—咚—咚咚—咚—咚咚。
他转身朝着那个方向,看到眼前的情景倒吸了口凉气。在他身后废弃的马厩中央有一扇门,没有嵌在任何墙壁中间,只是独自立在那里。门上有铰链,可是就他所能看到的,除了空气,门没和任何东西相连。门的中部以上的地方雕刻着象形文字。他看不懂。他站得更近些,好像这能帮助他理解似的。从某种意义上来说的确如此。因为他看到门把手是水晶做的,而且上面雕了一朵玫瑰。他读出了托马斯·沃尔夫的话:一块石头,一朵玫瑰,一扇未发现的门;一块石头,一朵玫瑰,一扇门。没有石头,不过也许那是象形文字的意思。
不,他心想。不是,文字的意思是“未发现”。也许我是那块石头。
他伸出手去触摸水晶门把手。好像它是一个信号(一个标志,他心想),震击的机器声停下了。非常微弱,非常遥远——又远又弱——他听到敲钟声。他尝试拧门把手。两边都拧不动,甚至是纹丝不动。也许本来就凝固在水泥里。当他把手拿开时,敲钟声没有了。
他绕着门走动时,门不见了。他把剩下的路绕完时,门又回来了。他慢慢地转了三圈,注意到门是在一边具体的哪个位置消失,在另一边哪个位置再现。他颠倒了路线,现在是逆时针走动。还是同样情形。搞什么鬼?
他盯着这扇门看了一会儿,沉思着,然后走到马厩的深处,对他听到的机器声感到好奇。他走路时没有任何疼痛感,如果他刚刚从高处摔下的话,他的身体还没得到这一信息,可是主啊,这里难道永远这么热吗!
有几个马匹的畜棚,早已废弃不用。有一堆陈年干草,旁边放着一条叠得整整齐齐的毛毯,还有一块看上去像擀面板的东西。板上放着一小块干肉。他把它拿起来,嗅了嗅,闻到盐的味道。牛肉干,他心想,然后把它塞到嘴里。他不怕中毒。你怎么能让一个已经死掉的人中毒呢?
他一边嚼,一边继续探索。在马厩的后面有一个小房间,好像是后来加的。房间的墙壁上也有几个裂缝,足以让他看到放在一个水泥垫上的一台机器。马厩里每一样东西看起来都是陈年旧物,废弃多年,惟独这个玩意,看上去有点像挤奶机,是崭新的。没有铁锈,没有灰尘。他走上前去。有一根铬合金管子从一边突出来。下面是一个排水沟。环绕着机器的铁圈潮乎乎的。机器上方有一小块金属牌。牌子旁边是一个红色按钮。牌子上压印着:
┌─────────────────┐
│ 拉奠科工厂 │
│ 834789—AA—45—776019 │
│ │
│ 别拿开金属块 │
│ 需要帮助请询问 │
└─────────────────┘
红色的按钮上压印着“打开”这个词。卡拉汉摁了一下。枯燥的震击声又开始了,过了一会儿,水从铬合金管子里涌出来。他把手放在下面。水冰凉刺骨,他过热的皮肤掠过一阵震颤。他喝了几口。水既不甜也不酸,他想,在纵深处口感的问题显然会被忽略。这——
“你好,法老。”
卡拉汉惊叫起来。他双手扬起,霎时水珠从两块皱缩的木板当中射进来,在灰尘弥漫的太阳光中闪闪发光。他一踩腐烂的鞋跟急忙转过身来。只见站在泵房门外的是一个穿带兜帽长袍的男人。
赛尔,他心想,是赛尔,他一直跟着我,他从那扇该死的门进来——
“冷静,”穿长袍的人说,“‘别激动,’枪侠的新朋友也许会这么说。”然后很信任似的说:“他叫杰克,不过管家叫他巴玛。”接着,他的语气就像突然来了灵感,他说,“我会把他带来给你看!把他们两个都带来!也许还来得及!跟我来!”他伸出一只手。从长袍袖子中伸出的手指又长又白,有点难看,像白蜡一样。卡拉汉没有走上前去,穿长袍的男人跟他讲道理。“来吧。你不能待在这里,你明白。这里只是个驿站,没人能永远待在这里。来吧。”
“你是谁?”
穿袍子的人不耐烦地啧了一声。“没时间啰嗦了,法老。名字,名字,名字有什么,好像是什么人说过。莎士比亚?弗吉尼亚·伍尔夫?谁能记得?来吧,我会向你展示奇迹的。我不会碰你;我会走在你前面。好吗?”
他转过身。他的袍子像晚礼服的裙子般打了个转。,他走回马厩,过了一会儿,卡拉汉跟了上去。待在泵房毕竟对他没什么好处;泵房是个死胡同。到了马厩外面,也许他还可以逃跑。
往哪里跑?
嗯,看情况再说,对吧?
穿袍子的人经过独自站立的门时在上面轻轻敲了敲。“碰木头,让唐尼好运!”他开心地说,当他走进从马厩的门照射进来的长方形亮光时,卡拉汉看到他的左手拿着什么东西。是个盒子,长宽高大概都是一英尺。看起来是用和门一样的木头做成的。或者也可能是同一种木材,只是质地更重一些。当然色泽更暗,甚至还有细细的木纹。