第77章
‘虽然我们手段残忍,
抢夺偷盗无恶不作,
但我们也同样觉得,
我们内心感情丰富。’”
一旦马里尼谈到吉尔伯特和苏利文,就很难收住话头,但这一回探长凭借一个足以刹住一列火车的瞪视,令他回归了正题。
“海盗,”马里尼仍然不死心地说,“你想没想过这起案子可以取名为《海盗谋杀案》?从声名狼藉的斯凯尔顿船长开始,到臭名远扬的兰博船长结束,再加上大副拉波特,二副布鲁克——现代版的海盗故事。”
葛卫冈轻声嘀咕着带着凶兆的苛责话语。马里尼领会了他的意思。
“那些阴谋家,”他说,“对兰博的恶名一无所知口探长,当你告诉他们时,他们看起来面色惨白。他们以为他是个硬心肠的商人,一位退了休的经纪人。一开始,他们也不能确定他们的这出通灵骗局对他会不会管用。但他不是什么经纪人,也不是个受过良好教育的科西嘉人,而且非常迷信。降灵会的灵异现象令他大为恐惧——受到良心的谴责。我很惊讶他竟然还有良心!不管怎么样,佛洛伊德、拉波特还有布鲁克决定把他作为另一头待宰的羔羊——对不起——不小心说漏了嘴了。”
“但是,在已成定局前,他们谈到冷冰冰的金钱时,他那商人的直觉亮起了一盏红灯。他想找个毫无利害关系的潜水员——而不是他们起初建议的佛洛伊德——下水做预先调查。他要的是实实在在的证据。琳达见他犹豫不决,自己也不做决定。”
“必须得马上做点儿什么。他们行动了,想办法拖住他,直到他们把证据准备好。他们偷来了使者号上的古董,下订单制作假币。眼看着他们垂涎已久的二十万美金就要到手了.如果埃拉那唬人的设计图和吸附装置模型不够作为这场骗局的诱饵,那么他们就再提供一些。”
“于是,凶手抱着一定的杀人动机——我们稍候再讨论——展开行动了。”
“他知道埃拉是个冒牌专家,也清楚佛洛伊德要潜水在沉船上傲些手脚。他打印了那张潜水时间表。当然了,这并不是万无一失的好办法,佛洛伊德或者埃拉可能会对表格起疑心——但他还是决定试一试,而不愿以很可能是血淋淋的谋杀方式亲自动手。他不想弄脏自己的手。即便时间表的诡计被戳穿,佛洛伊德也只会怀疑布鲁克或拉波特——这样也很好。他的动机之一就是粉碎这场骗局。如果这些阴谋家起了内讧——再好不过了。他可能用不着杀人了。”
“但如果成功了——正如发生的那样——布鲁克会发现自己进退维谷。这又是一个对这个骗子团伙的致命打击。因为佛洛伊德是死在潜水时,布鲁克害怕暴露自己,就会带着尸体逃之天天。但是,实际上,布鲁克并没有那么容易被吓倒。他是个老手,熟悉自己的工作。他立刻习惯性地将他的骗子才智应用到工作中。潜水前,佛洛伊德去了纽约,到埃拉房间里取古董,制造自己不在岛上的假象。事后,他再次进城,为的是脱去深水潜水专用的厚重内衣,然后,再堂而皇之地坐出租艇回来。但是他迟迟没有回来,埃拉开始担忧,就溜进城察看。他发现佛洛伊德死在了饭店的房间里。那可不行,他脑子转得飞快。他移动了尸体,采取了一些聪明而且直接的方式来拖延查明尸体身份的时间,并且让人们相信虽然佛洛伊德失踪了,却仍然活得好好的。他写好信,用我们所谓的‘回旋镖’方式把信寄了出去。
马里尼把烟捻熄在烟灰缸里。西格丽德和盖尔聚精会神地听着。葛卫冈盯着他们,听得却很仔细。我站起身,往我的酒里加了些冰。博特跟在我身后,又为自己倒了杯白兰地。
“你还记得信里是怎么说的吗?”马里尼问,“‘在我回来之前拿钱出来,否则一切免谈。’大难临头了,布鲁克和拉波特最后放手一搏,试图在令他们难堪的佛洛伊德的死讯到来前,行骗得手,大捞一笔。他们争取时间,等待兰博完成他独自的水下调查,并且相信佛洛伊德安置好的文物。那些畿尼币本来也应该放到河底的,但兰博求财心切,迫使佛洛伊德在假币到手前行动。”
“你可能已经注意到了,布鲁克和拉波特已经排除了杀害琳达的嫌疑——他们不会杀一只马上就要下金蛋的鹅。从另一角度推理,他们也是无辜的。如果他们之后意图谋杀琳达,那么他们会在寄信的细节上更花心思才对。他们根本就没有料到会有警察介入,否则就不会用他们用的这台打字机了,也不会在信纸上留下任何指纹,更不会把信丢在一列绕远到达芝加哥的列车上了口他们应该知道瞒不住佛洛伊德被害的事实,也应该知道一个失踪的人——”
“够了,”葛卫冈说,“既然拉波特是真正的被害人,我他妈的不想听这些让头发分叉的逻辑.不用证明他们在琳达一案中是清白的了。”
“探长,如你所愿。拉波特和布鲁克在策划谋杀拉波特一事上是清白的,我们跳过这些逻辑不谈。这是显而易见的,”马里尼双眼中闪烁着顽皮的光——“虽然还有一两件事我也认为是显而易见的。也许我最好——”
“继续吧,满意了!但如果你不快点进入正题,我就以事后同犯的罪名逮捕你。别以为我不会这么做。你凭什么认为只有一个凶手?为什么不能有两个——一个杀了佛洛伊德,一个想杀拉波特?竹葛卫冈渴望地斜睨着西格丽德和盖尔。
抢夺偷盗无恶不作,
但我们也同样觉得,
我们内心感情丰富。’”
一旦马里尼谈到吉尔伯特和苏利文,就很难收住话头,但这一回探长凭借一个足以刹住一列火车的瞪视,令他回归了正题。
“海盗,”马里尼仍然不死心地说,“你想没想过这起案子可以取名为《海盗谋杀案》?从声名狼藉的斯凯尔顿船长开始,到臭名远扬的兰博船长结束,再加上大副拉波特,二副布鲁克——现代版的海盗故事。”
葛卫冈轻声嘀咕着带着凶兆的苛责话语。马里尼领会了他的意思。
“那些阴谋家,”他说,“对兰博的恶名一无所知口探长,当你告诉他们时,他们看起来面色惨白。他们以为他是个硬心肠的商人,一位退了休的经纪人。一开始,他们也不能确定他们的这出通灵骗局对他会不会管用。但他不是什么经纪人,也不是个受过良好教育的科西嘉人,而且非常迷信。降灵会的灵异现象令他大为恐惧——受到良心的谴责。我很惊讶他竟然还有良心!不管怎么样,佛洛伊德、拉波特还有布鲁克决定把他作为另一头待宰的羔羊——对不起——不小心说漏了嘴了。”
“但是,在已成定局前,他们谈到冷冰冰的金钱时,他那商人的直觉亮起了一盏红灯。他想找个毫无利害关系的潜水员——而不是他们起初建议的佛洛伊德——下水做预先调查。他要的是实实在在的证据。琳达见他犹豫不决,自己也不做决定。”
“必须得马上做点儿什么。他们行动了,想办法拖住他,直到他们把证据准备好。他们偷来了使者号上的古董,下订单制作假币。眼看着他们垂涎已久的二十万美金就要到手了.如果埃拉那唬人的设计图和吸附装置模型不够作为这场骗局的诱饵,那么他们就再提供一些。”
“于是,凶手抱着一定的杀人动机——我们稍候再讨论——展开行动了。”
“他知道埃拉是个冒牌专家,也清楚佛洛伊德要潜水在沉船上傲些手脚。他打印了那张潜水时间表。当然了,这并不是万无一失的好办法,佛洛伊德或者埃拉可能会对表格起疑心——但他还是决定试一试,而不愿以很可能是血淋淋的谋杀方式亲自动手。他不想弄脏自己的手。即便时间表的诡计被戳穿,佛洛伊德也只会怀疑布鲁克或拉波特——这样也很好。他的动机之一就是粉碎这场骗局。如果这些阴谋家起了内讧——再好不过了。他可能用不着杀人了。”
“但如果成功了——正如发生的那样——布鲁克会发现自己进退维谷。这又是一个对这个骗子团伙的致命打击。因为佛洛伊德是死在潜水时,布鲁克害怕暴露自己,就会带着尸体逃之天天。但是,实际上,布鲁克并没有那么容易被吓倒。他是个老手,熟悉自己的工作。他立刻习惯性地将他的骗子才智应用到工作中。潜水前,佛洛伊德去了纽约,到埃拉房间里取古董,制造自己不在岛上的假象。事后,他再次进城,为的是脱去深水潜水专用的厚重内衣,然后,再堂而皇之地坐出租艇回来。但是他迟迟没有回来,埃拉开始担忧,就溜进城察看。他发现佛洛伊德死在了饭店的房间里。那可不行,他脑子转得飞快。他移动了尸体,采取了一些聪明而且直接的方式来拖延查明尸体身份的时间,并且让人们相信虽然佛洛伊德失踪了,却仍然活得好好的。他写好信,用我们所谓的‘回旋镖’方式把信寄了出去。
马里尼把烟捻熄在烟灰缸里。西格丽德和盖尔聚精会神地听着。葛卫冈盯着他们,听得却很仔细。我站起身,往我的酒里加了些冰。博特跟在我身后,又为自己倒了杯白兰地。
“你还记得信里是怎么说的吗?”马里尼问,“‘在我回来之前拿钱出来,否则一切免谈。’大难临头了,布鲁克和拉波特最后放手一搏,试图在令他们难堪的佛洛伊德的死讯到来前,行骗得手,大捞一笔。他们争取时间,等待兰博完成他独自的水下调查,并且相信佛洛伊德安置好的文物。那些畿尼币本来也应该放到河底的,但兰博求财心切,迫使佛洛伊德在假币到手前行动。”
“你可能已经注意到了,布鲁克和拉波特已经排除了杀害琳达的嫌疑——他们不会杀一只马上就要下金蛋的鹅。从另一角度推理,他们也是无辜的。如果他们之后意图谋杀琳达,那么他们会在寄信的细节上更花心思才对。他们根本就没有料到会有警察介入,否则就不会用他们用的这台打字机了,也不会在信纸上留下任何指纹,更不会把信丢在一列绕远到达芝加哥的列车上了口他们应该知道瞒不住佛洛伊德被害的事实,也应该知道一个失踪的人——”
“够了,”葛卫冈说,“既然拉波特是真正的被害人,我他妈的不想听这些让头发分叉的逻辑.不用证明他们在琳达一案中是清白的了。”
“探长,如你所愿。拉波特和布鲁克在策划谋杀拉波特一事上是清白的,我们跳过这些逻辑不谈。这是显而易见的,”马里尼双眼中闪烁着顽皮的光——“虽然还有一两件事我也认为是显而易见的。也许我最好——”
“继续吧,满意了!但如果你不快点进入正题,我就以事后同犯的罪名逮捕你。别以为我不会这么做。你凭什么认为只有一个凶手?为什么不能有两个——一个杀了佛洛伊德,一个想杀拉波特?竹葛卫冈渴望地斜睨着西格丽德和盖尔。