第7章
我跟着我原来的脚步走,想要找出回到火车站的路,却发现走到更糟更荒僻的地区。我
走失了,无助而且一片迷茫。我就这样在黑暗与荒凉的路上徘徊,若说耗费了两个半小
时我也不会怀疑。惟一让我惊讶的是那天晚上我竟然找到了火车站,或者说在很接近火
车站的地方找到了一位警察,他告诉我怎么走。’”
“‘可是你要如何解释,克萧知道你所有的行踪,’法官紧追不舍:‘而且知道你
抵达英国的日期?事实上,你要如何解释这两封信呢?’”
“‘法官大人,这些我都无法解释。’嫌犯从容地回答:‘我已经向您证明过,我
从未写过这些信,还有这个名字叫鄂萧——克萧是吧——的人不是我杀的,不是吗?’”
“‘你能不能告诉我,国内外有谁可能知道你的行踪,还有你抵达的日期?’”
“‘当然,我过去在伏拉第握斯脱克的职员知道我离开,可是没有一位可能写这些
信,因为他们一个英文字都不识。’”
“‘那么,你是不可能对这些神秘的信件提供线索喽?警方要为这件怪事理出头绪,
你也是什么忙都帮不上喽?’”
“‘这件事对我、对您、对这个国家的警方来说,都是一样神秘。’”
法兰西斯·梅瑟斯特当然被开释了,因为没有丝毫对他不利的证据足以让他接受刑
事审判。他的辩护中有两点坚不可摧,彻底驳倒了对他的起诉:第一,他证实了从来不
曾写过预定约会的信件;第二,有人在十六日看见了那个被认为在十日被谋杀的人,而
且活得好好的。可是,那个通知克萧有关百万富翁梅瑟斯特行踪的神秘人物,到底是谁
呢?
3.老人的推论
角落里的老人把他滑稽、瘦削的头侧向一边望着宝莉,然后拿起他心爱的细绳,故
意把所有打好的结解开。等绳子弄得相当平整了,他把它放在桌上。
“如果你愿意,我想一步一步领你进入我自己的推理过程,它必然会导引你,就像
导引我一样,找到这谜案惟一可能的解答。首先看这一点……”
他又拿起了细绳,带点神经质的不安说下去,同时随着提出的每一点分析编成一连
串的结,这些结连航海教练看了都会自叹弗如。
“显然克萧不可能不认识梅瑟斯特,因为有两封信清清楚楚告诉他后者到达英国的
事情。好,从第一封信看来,除了梅瑟斯特本人外,没有人可能写这两封信,这对我来
说非常清楚。你可能会说,那些信已经被证明,不是坐在被告席上的人写的。完全对!
要记得,克萧是个粗心的人——他两封信的信封都丢了。对他来说,信封并不重要,现
在却永远无法证实信不是梅瑟斯特写的。”
“可是……”
宝莉想提意见。
“等一下,”老人打断了她,第二个结出现了。“有人证实了克萧在谋杀案之后的
第六天还活着,他去过多里尔尼饭店,在那儿让人认识他,并且正好留下一个小皮夹,
这样他的身分就不会被误认;可是那位百万富翁,法兰西斯·梅瑟斯特先生那天下午在
哪里,却没有人想到要问。”
“你的意思不会是……”
宝莉小姐喘不上气了。
“请等一下,”他洋洋得意地接下去说:“多里尔尼饭店的老板到底怎么会被带上
法庭作证的呢?亚瑟·英格伍爵士,或者说他的当事人,怎么会知道威廉·克萧在这两
个重要的时刻到过饭店,而且知道饭店老板会提出如此有信服力的证据,来彻底洗刷百
万富翁谋杀的罪名呢?”
“当然,”宝莉辩说:“用一般的方法,警方……”
“在西西尔大饭店里逮捕梅瑟斯特之前,警方对整个案情一直保密到家。他们不像
往常在报上刊登‘若有人正好知道谁的下落’诸如此类的公告。如果饭店老板是透过一
般管道听到了克萧失踪的消息,他会主动跟警方联络。可是,把他带上法庭的却是亚瑟
·英格伍爵士。英格伍爵士是怎么找到这条线索的呢?”
“你当然不是认为……”
“第四点,”他沉着地继续说:“没有人去要求克萧太太拿出她丈夫的笔迹样本。
为什么?因为警方就像你说的一样‘聪明’,一直没有摸对方向。他们相信威廉·克萧
被谋杀了,于是一直在找威廉·克萧。
“十二月三十一日,两个船夫发现了一具被认为是威廉·克萧的尸体,我已经给你
看过了发现地点的照片。凭良心说,那地方真是阴暗荒凉,不是吗?正是这个地方,不
论是恶棍或胆小鬼,都可以诱骗一个没有戒心的陌生人到这儿,先杀了他,拿去他身上
走失了,无助而且一片迷茫。我就这样在黑暗与荒凉的路上徘徊,若说耗费了两个半小
时我也不会怀疑。惟一让我惊讶的是那天晚上我竟然找到了火车站,或者说在很接近火
车站的地方找到了一位警察,他告诉我怎么走。’”
“‘可是你要如何解释,克萧知道你所有的行踪,’法官紧追不舍:‘而且知道你
抵达英国的日期?事实上,你要如何解释这两封信呢?’”
“‘法官大人,这些我都无法解释。’嫌犯从容地回答:‘我已经向您证明过,我
从未写过这些信,还有这个名字叫鄂萧——克萧是吧——的人不是我杀的,不是吗?’”
“‘你能不能告诉我,国内外有谁可能知道你的行踪,还有你抵达的日期?’”
“‘当然,我过去在伏拉第握斯脱克的职员知道我离开,可是没有一位可能写这些
信,因为他们一个英文字都不识。’”
“‘那么,你是不可能对这些神秘的信件提供线索喽?警方要为这件怪事理出头绪,
你也是什么忙都帮不上喽?’”
“‘这件事对我、对您、对这个国家的警方来说,都是一样神秘。’”
法兰西斯·梅瑟斯特当然被开释了,因为没有丝毫对他不利的证据足以让他接受刑
事审判。他的辩护中有两点坚不可摧,彻底驳倒了对他的起诉:第一,他证实了从来不
曾写过预定约会的信件;第二,有人在十六日看见了那个被认为在十日被谋杀的人,而
且活得好好的。可是,那个通知克萧有关百万富翁梅瑟斯特行踪的神秘人物,到底是谁
呢?
3.老人的推论
角落里的老人把他滑稽、瘦削的头侧向一边望着宝莉,然后拿起他心爱的细绳,故
意把所有打好的结解开。等绳子弄得相当平整了,他把它放在桌上。
“如果你愿意,我想一步一步领你进入我自己的推理过程,它必然会导引你,就像
导引我一样,找到这谜案惟一可能的解答。首先看这一点……”
他又拿起了细绳,带点神经质的不安说下去,同时随着提出的每一点分析编成一连
串的结,这些结连航海教练看了都会自叹弗如。
“显然克萧不可能不认识梅瑟斯特,因为有两封信清清楚楚告诉他后者到达英国的
事情。好,从第一封信看来,除了梅瑟斯特本人外,没有人可能写这两封信,这对我来
说非常清楚。你可能会说,那些信已经被证明,不是坐在被告席上的人写的。完全对!
要记得,克萧是个粗心的人——他两封信的信封都丢了。对他来说,信封并不重要,现
在却永远无法证实信不是梅瑟斯特写的。”
“可是……”
宝莉想提意见。
“等一下,”老人打断了她,第二个结出现了。“有人证实了克萧在谋杀案之后的
第六天还活着,他去过多里尔尼饭店,在那儿让人认识他,并且正好留下一个小皮夹,
这样他的身分就不会被误认;可是那位百万富翁,法兰西斯·梅瑟斯特先生那天下午在
哪里,却没有人想到要问。”
“你的意思不会是……”
宝莉小姐喘不上气了。
“请等一下,”他洋洋得意地接下去说:“多里尔尼饭店的老板到底怎么会被带上
法庭作证的呢?亚瑟·英格伍爵士,或者说他的当事人,怎么会知道威廉·克萧在这两
个重要的时刻到过饭店,而且知道饭店老板会提出如此有信服力的证据,来彻底洗刷百
万富翁谋杀的罪名呢?”
“当然,”宝莉辩说:“用一般的方法,警方……”
“在西西尔大饭店里逮捕梅瑟斯特之前,警方对整个案情一直保密到家。他们不像
往常在报上刊登‘若有人正好知道谁的下落’诸如此类的公告。如果饭店老板是透过一
般管道听到了克萧失踪的消息,他会主动跟警方联络。可是,把他带上法庭的却是亚瑟
·英格伍爵士。英格伍爵士是怎么找到这条线索的呢?”
“你当然不是认为……”
“第四点,”他沉着地继续说:“没有人去要求克萧太太拿出她丈夫的笔迹样本。
为什么?因为警方就像你说的一样‘聪明’,一直没有摸对方向。他们相信威廉·克萧
被谋杀了,于是一直在找威廉·克萧。
“十二月三十一日,两个船夫发现了一具被认为是威廉·克萧的尸体,我已经给你
看过了发现地点的照片。凭良心说,那地方真是阴暗荒凉,不是吗?正是这个地方,不
论是恶棍或胆小鬼,都可以诱骗一个没有戒心的陌生人到这儿,先杀了他,拿去他身上