第29章
偌大一个地下室里静得只能听到他们的呼吸声。
“那是什么?”戴安娜低声问。
他们侧耳细听。
又一声低沉的呻吟,一种被压抑的悲哀的声音,如同萨克斯管发出的声音。
一株像树一样的植物上的藤蔓突然一个个垂落下来,像一条条蛇要下到地上来。
又一声难过的呻吟。
“这是——植物发出的!”凯西说着,声音都吓得变了调。他推开姐姐爬起来,向后理了理凌乱的头发。
“植物是不会哭也不会呻吟的,”戴安娜说着,眼光落在了那种满植物的大土槽上。
“但这儿的会,”玛格丽特说。
藤蔓在移动着,在变换着位置,像人的手臂一样。他们又听到了呼吸声,缓慢却平稳。接着他们又听到了一声叹息,好像撒气的声音。
“我们出去吧,”凯西边说边朝楼梯走去。
“这儿真有点儿让人毛骨悚然,”戴安娜附和道,眼睛还盯着那些移动呻吟的植物。
“我相信爸爸会作出解释的,”玛格丽特说。她的话语很冷静,声音却在发抖。她跟在戴安娜和凯西的后面退出了房间。
“你爸爸真怪,”戴安娜走到门口时说。
“不,他不怪,”玛格丽特马上反驳她,“他在这儿搞很重要的研究工作。”
一棵高大的像树一样的植物又叹了口气,似乎要朝他们弯下腰来,枝条好像在向他们招手,叫他们回去。
“我们赶快离开这儿!”玛格丽特大声说道。
三人跑出楼梯时,都是气喘吁吁的。凯西关紧了门,并确信它已咔嗒一声被关紧了。“奇怪,”戴安娜一边紧张地玩弄着一绺红头发,一边重复着,“太离谱了。”这句话她说了一天,但玛格丽特不得不承认她说得对。
“爸爸警告过我们不要下去,”玛格丽特一边尽力使自己的呼吸保持正常,一边说,“我猜他料定那些植物会吓着我们,而且我们也不会懂。”
“我得逃走了,”戴安娜半开玩笑地说。她走出纱门又回头问,“过会儿想把数学过一边吗?”“好,没问题,”玛格丽特答道,但满脑子仍然是那些会呻吟能移动的植物。一些植物像要探身接触他们,有的像在对他们呐喊。当然这是不可能的。
“回头见,”戴安娜说着,快步跑向车道。
戴安娜刚走,爸爸那辆深蓝色旅行车就拐过街角,开上了车道上。“爸爸从机场回来了,”玛格丽特回头对身后几码处走廊里的凯西说,“地下室的门关上了吗?”
“关了,”凯西又回头确认了一下,答道。“爸爸不可能知道我们——”
凯西停住了,嘴巴张得老大,却说不出话。
他的脸变白了。
“我的T恤衫!”凯西大叫道,直捶光着的前胸。“我把它落在地下室了!”
第五章 布鲁尔博士已到了房外,检查便道尽头的蔷薇
--------------
“我必须把它拿回来,”凯西说,“要不然爸爸会知道——”
“来不及了,”玛格丽特看着车道,打断他说,“爸爸已经把车停在车道上了。”
“只要一秒钟,”凯西坚持着,手放在地下室的门把手上。“我跑下去,很快就上来。”
“不行!”玛格丽特紧张地站在狭窄的走廊中央,站在前门和地下室门之间,眼睛看着前面。“他已经停好了车,正在下车。”
“但爸爸要发现的!他会发现的!”凯西烦躁地大声叫着。
“发现了又怎样?”
“还记得上次他有多生气吗?”
“记得,”玛格丽特答道,“总不会因为我们偷看了他的植物就杀了我们吧,凯西。他已经——”
玛格丽特停了一下,身体靠近纱门。“嗨,等等。”
“怎么了?”凯西问。
“快!”玛格丽特转过身,双手示意凯西,“去!下楼——快点!亨利先生从隔壁出来。他拦住了爸爸。他们正在车道上谈话。”
凯西大叫一声,猛地拉开地下室的门,转眼就不见了。玛格丽特能听到他快速冲下楼梯时发出重重的脚步声,接着脚步声变弱了,好像他已冲进了爸爸的工作室。
赶快,凯西,她一边想着,一边在前门放哨,看着爸爸用手挡着阳光与亨利先生说话。“快点。”要知道爸爸与邻居交谈,时间从来不会长。
亨利先生似乎一直在说。可能想要爸爸帮忙,玛格丽特这样想。亨利先生手不怎么巧,不像布鲁尔博士。因此他总是请玛格丽特的爸爸帮他修理或安装东西。这时她爸爸在点头,脸上挂着勉强的笑容。
“快点,凯西。”
“马上上来。你在哪儿呢?”
布鲁尔博士仍遮着眼睛,他很快朝亨利先生挥了挥手。然后两人都转身分别快步向各自的家走去。
“那是什么?”戴安娜低声问。
他们侧耳细听。
又一声低沉的呻吟,一种被压抑的悲哀的声音,如同萨克斯管发出的声音。
一株像树一样的植物上的藤蔓突然一个个垂落下来,像一条条蛇要下到地上来。
又一声难过的呻吟。
“这是——植物发出的!”凯西说着,声音都吓得变了调。他推开姐姐爬起来,向后理了理凌乱的头发。
“植物是不会哭也不会呻吟的,”戴安娜说着,眼光落在了那种满植物的大土槽上。
“但这儿的会,”玛格丽特说。
藤蔓在移动着,在变换着位置,像人的手臂一样。他们又听到了呼吸声,缓慢却平稳。接着他们又听到了一声叹息,好像撒气的声音。
“我们出去吧,”凯西边说边朝楼梯走去。
“这儿真有点儿让人毛骨悚然,”戴安娜附和道,眼睛还盯着那些移动呻吟的植物。
“我相信爸爸会作出解释的,”玛格丽特说。她的话语很冷静,声音却在发抖。她跟在戴安娜和凯西的后面退出了房间。
“你爸爸真怪,”戴安娜走到门口时说。
“不,他不怪,”玛格丽特马上反驳她,“他在这儿搞很重要的研究工作。”
一棵高大的像树一样的植物又叹了口气,似乎要朝他们弯下腰来,枝条好像在向他们招手,叫他们回去。
“我们赶快离开这儿!”玛格丽特大声说道。
三人跑出楼梯时,都是气喘吁吁的。凯西关紧了门,并确信它已咔嗒一声被关紧了。“奇怪,”戴安娜一边紧张地玩弄着一绺红头发,一边重复着,“太离谱了。”这句话她说了一天,但玛格丽特不得不承认她说得对。
“爸爸警告过我们不要下去,”玛格丽特一边尽力使自己的呼吸保持正常,一边说,“我猜他料定那些植物会吓着我们,而且我们也不会懂。”
“我得逃走了,”戴安娜半开玩笑地说。她走出纱门又回头问,“过会儿想把数学过一边吗?”“好,没问题,”玛格丽特答道,但满脑子仍然是那些会呻吟能移动的植物。一些植物像要探身接触他们,有的像在对他们呐喊。当然这是不可能的。
“回头见,”戴安娜说着,快步跑向车道。
戴安娜刚走,爸爸那辆深蓝色旅行车就拐过街角,开上了车道上。“爸爸从机场回来了,”玛格丽特回头对身后几码处走廊里的凯西说,“地下室的门关上了吗?”
“关了,”凯西又回头确认了一下,答道。“爸爸不可能知道我们——”
凯西停住了,嘴巴张得老大,却说不出话。
他的脸变白了。
“我的T恤衫!”凯西大叫道,直捶光着的前胸。“我把它落在地下室了!”
第五章 布鲁尔博士已到了房外,检查便道尽头的蔷薇
--------------
“我必须把它拿回来,”凯西说,“要不然爸爸会知道——”
“来不及了,”玛格丽特看着车道,打断他说,“爸爸已经把车停在车道上了。”
“只要一秒钟,”凯西坚持着,手放在地下室的门把手上。“我跑下去,很快就上来。”
“不行!”玛格丽特紧张地站在狭窄的走廊中央,站在前门和地下室门之间,眼睛看着前面。“他已经停好了车,正在下车。”
“但爸爸要发现的!他会发现的!”凯西烦躁地大声叫着。
“发现了又怎样?”
“还记得上次他有多生气吗?”
“记得,”玛格丽特答道,“总不会因为我们偷看了他的植物就杀了我们吧,凯西。他已经——”
玛格丽特停了一下,身体靠近纱门。“嗨,等等。”
“怎么了?”凯西问。
“快!”玛格丽特转过身,双手示意凯西,“去!下楼——快点!亨利先生从隔壁出来。他拦住了爸爸。他们正在车道上谈话。”
凯西大叫一声,猛地拉开地下室的门,转眼就不见了。玛格丽特能听到他快速冲下楼梯时发出重重的脚步声,接着脚步声变弱了,好像他已冲进了爸爸的工作室。
赶快,凯西,她一边想着,一边在前门放哨,看着爸爸用手挡着阳光与亨利先生说话。“快点。”要知道爸爸与邻居交谈,时间从来不会长。
亨利先生似乎一直在说。可能想要爸爸帮忙,玛格丽特这样想。亨利先生手不怎么巧,不像布鲁尔博士。因此他总是请玛格丽特的爸爸帮他修理或安装东西。这时她爸爸在点头,脸上挂着勉强的笑容。
“快点,凯西。”
“马上上来。你在哪儿呢?”
布鲁尔博士仍遮着眼睛,他很快朝亨利先生挥了挥手。然后两人都转身分别快步向各自的家走去。