第5章
我从吧台一端绕回去,穿过房间,走向赌桌后的那扇破门。门里面是一条L形的过道,黑漆漆的,那个保镖躺在地上不省人事,手中还拿着一把刀。我弯下腰把刀抽走,将它丢在后面的楼梯上。保镖呼哧呼哧地喘着气,手软绵绵的像一堆泥。
我跨过他的身子,推开漆着“办公室”字样的门,那字上的黑漆已经剥落。
在半封死的一扇窗户旁,有一张窄小破旧的办公桌,一个男人的躯体直挺挺地靠在椅子上。那是一张高背椅,男人的头沉甸甸地挂到椅背后去了,这样他的鼻子就正朝着那扇窗户。那头挂着的样子,就像手帕或铰链折过去了一样。
男人右边的抽屉是开着的,里面有一份中间有油渍的报纸,我猜枪是从那儿拿出来的。用枪抵抗原本可能是个好主意,但现在这位蒙哥马利先生脑袋的样子证明这个主意大错特错。
办公桌上有个电话机。我把那支锯短了的猎枪放下,先锁上门,然后开始拨电话给警察局。这样我觉得比较安全,而且蒙哥马利先生好像也不介意。
当巡逻车里的那些小子踏上楼梯时,保镖和酒保早就脚底抹油溜之大吉,全屋只剩下我一个人。
《再见,吾爱》 第一部分 《再见,吾爱》 第5节
弗洛里安当然被查封了。一个再明显不过的便衣警察坐在那个餐饮娱乐中心前的一辆车上,用一只眼睛读着报纸。我不明白他们为什么要这样浪费时间,这里根本没有人知道驼鹿马洛伊的情况,保镖和酒保也下落不明,街上不会有人知道他们的事情。
我慢慢开车经过弗罗里安,停在街角,看着斜对面交叉口后面的一家黑人旅馆,它叫忘忧旅馆。我下车往回走,穿过交叉口,走进这家旅馆。长条的褐色地毯两旁分别立着一排硬硬的空椅子,面对面像对望一般。前厅暗处有一张桌子,桌后坐着一个光头男人,他闭着双眼,一双褐色的软软的手在桌上平和地握在一起。他正在打盹,或看起来像在打盹。他胸前系着一条爱斯科式领带,看上去像是一八八○年系上去的;领夹上的一颗绿石头只比苹果小一点而已。他松垮的下巴垂在领带上,交握着的双手安详而干净,指甲是修剪过的,一窝窝新月形缀在紫色的指甲上。
他的手肘旁有一块金属招牌,上面写着:“本旅馆的安全由国际统一公司负责”。
当这个安详的褐色皮肤的男人睁开一只眼睛审慎地打量我时,我指着招牌说:“我是H.P.D.派来检查的,有没有什么麻烦?”
所谓H.P.D.,即旅馆保护部门,隶属于一个大机构,是专门追查那些开空头支票的人,以及那些不付账、从后楼梯溜走、留下装满砖头的破箱子的客人的。
“麻烦?老兄,”他用高亢而夸张的声音说,“我们这儿刚好有麻烦。”他随后降低了四五度声音说:“你说你叫什么名字?”
“马洛,菲利普·马洛。”
“好名字,老兄,清脆悦耳。你今天看上去精神不错,”他又降低了声音,“但你不是H.P.D.的人,我好几年没见过那儿来的人了。”他摊开他的那双手,懒懒地指着那块招牌:“老兄,那块牌子是二手货,我买来充门面的。”
“好吧。”我说。我靠着柜台,拿出一枚五毛钱的硬币,让它在那斑痕累累的空柜台上旋转。
“弗洛里安今天早上发生的事情听说了吗?”
“我忘了,老兄。”他的双眼这时睁得大大的,瞪着旋转的硬币发出的亮光。
“那里的老板被干掉了,”我说,“就是那个叫蒙哥马利的人。有人扭断了他的脖子。”
“愿上帝接纳他的灵魂,老兄。”他又低声说话了,“警察?”
“私家侦探——需要保密的行业。不管什么人,我一看就知道他会不会保守秘密。”
他打量着我,然后闭上眼睛想了一会儿。他把眼睛再小心睁开时,仍盯着旋转的硬币不放,似乎克制不住自己去看它的欲望。
“谁干的?”他轻声问,“谁把山姆干掉了?”
“一个刚从监狱里出来的厉害角色,看到那里不再是白人的地方就气坏了。那里以前好像是属于白人的,也许你还记得?”
他没答话。那个硬币乒里乓啷地扑倒,静静的不动了。
“你想怎样?”我说,“你想让我为你读一章《圣经》,还是请你喝一杯?你挑吧。”
“老兄,我是那种只在家人旁边读《圣经》的人。”他的眼睛明亮,眼神稳定,像青蛙一般。
“你大概刚刚吃过午餐了吧。”我说。
“午餐,”他说,“是像我这种身材和脾气的人省掉的事。”他又降低声音:“到这儿来吧。”
我绕了过去,从口袋中把那瓶波本威士忌拿出来放在桌上,然后又走回桌前。他弯下腰研究那瓶酒,看来很满意。
“老兄,这酒根本买不了什么,”他说,“不过我愿意陪你喝一杯。”
《再见,吾爱》 第一部分 《再见,吾爱》 第6节
他打开瓶塞,放了两只小玻璃杯在桌上,一声不吭地把两只杯子倒得满满的。他举起一杯,仔细闻了闻,翘着小手指将酒一咕噜倒进喉咙。
我跨过他的身子,推开漆着“办公室”字样的门,那字上的黑漆已经剥落。
在半封死的一扇窗户旁,有一张窄小破旧的办公桌,一个男人的躯体直挺挺地靠在椅子上。那是一张高背椅,男人的头沉甸甸地挂到椅背后去了,这样他的鼻子就正朝着那扇窗户。那头挂着的样子,就像手帕或铰链折过去了一样。
男人右边的抽屉是开着的,里面有一份中间有油渍的报纸,我猜枪是从那儿拿出来的。用枪抵抗原本可能是个好主意,但现在这位蒙哥马利先生脑袋的样子证明这个主意大错特错。
办公桌上有个电话机。我把那支锯短了的猎枪放下,先锁上门,然后开始拨电话给警察局。这样我觉得比较安全,而且蒙哥马利先生好像也不介意。
当巡逻车里的那些小子踏上楼梯时,保镖和酒保早就脚底抹油溜之大吉,全屋只剩下我一个人。
《再见,吾爱》 第一部分 《再见,吾爱》 第5节
弗洛里安当然被查封了。一个再明显不过的便衣警察坐在那个餐饮娱乐中心前的一辆车上,用一只眼睛读着报纸。我不明白他们为什么要这样浪费时间,这里根本没有人知道驼鹿马洛伊的情况,保镖和酒保也下落不明,街上不会有人知道他们的事情。
我慢慢开车经过弗罗里安,停在街角,看着斜对面交叉口后面的一家黑人旅馆,它叫忘忧旅馆。我下车往回走,穿过交叉口,走进这家旅馆。长条的褐色地毯两旁分别立着一排硬硬的空椅子,面对面像对望一般。前厅暗处有一张桌子,桌后坐着一个光头男人,他闭着双眼,一双褐色的软软的手在桌上平和地握在一起。他正在打盹,或看起来像在打盹。他胸前系着一条爱斯科式领带,看上去像是一八八○年系上去的;领夹上的一颗绿石头只比苹果小一点而已。他松垮的下巴垂在领带上,交握着的双手安详而干净,指甲是修剪过的,一窝窝新月形缀在紫色的指甲上。
他的手肘旁有一块金属招牌,上面写着:“本旅馆的安全由国际统一公司负责”。
当这个安详的褐色皮肤的男人睁开一只眼睛审慎地打量我时,我指着招牌说:“我是H.P.D.派来检查的,有没有什么麻烦?”
所谓H.P.D.,即旅馆保护部门,隶属于一个大机构,是专门追查那些开空头支票的人,以及那些不付账、从后楼梯溜走、留下装满砖头的破箱子的客人的。
“麻烦?老兄,”他用高亢而夸张的声音说,“我们这儿刚好有麻烦。”他随后降低了四五度声音说:“你说你叫什么名字?”
“马洛,菲利普·马洛。”
“好名字,老兄,清脆悦耳。你今天看上去精神不错,”他又降低了声音,“但你不是H.P.D.的人,我好几年没见过那儿来的人了。”他摊开他的那双手,懒懒地指着那块招牌:“老兄,那块牌子是二手货,我买来充门面的。”
“好吧。”我说。我靠着柜台,拿出一枚五毛钱的硬币,让它在那斑痕累累的空柜台上旋转。
“弗洛里安今天早上发生的事情听说了吗?”
“我忘了,老兄。”他的双眼这时睁得大大的,瞪着旋转的硬币发出的亮光。
“那里的老板被干掉了,”我说,“就是那个叫蒙哥马利的人。有人扭断了他的脖子。”
“愿上帝接纳他的灵魂,老兄。”他又低声说话了,“警察?”
“私家侦探——需要保密的行业。不管什么人,我一看就知道他会不会保守秘密。”
他打量着我,然后闭上眼睛想了一会儿。他把眼睛再小心睁开时,仍盯着旋转的硬币不放,似乎克制不住自己去看它的欲望。
“谁干的?”他轻声问,“谁把山姆干掉了?”
“一个刚从监狱里出来的厉害角色,看到那里不再是白人的地方就气坏了。那里以前好像是属于白人的,也许你还记得?”
他没答话。那个硬币乒里乓啷地扑倒,静静的不动了。
“你想怎样?”我说,“你想让我为你读一章《圣经》,还是请你喝一杯?你挑吧。”
“老兄,我是那种只在家人旁边读《圣经》的人。”他的眼睛明亮,眼神稳定,像青蛙一般。
“你大概刚刚吃过午餐了吧。”我说。
“午餐,”他说,“是像我这种身材和脾气的人省掉的事。”他又降低声音:“到这儿来吧。”
我绕了过去,从口袋中把那瓶波本威士忌拿出来放在桌上,然后又走回桌前。他弯下腰研究那瓶酒,看来很满意。
“老兄,这酒根本买不了什么,”他说,“不过我愿意陪你喝一杯。”
《再见,吾爱》 第一部分 《再见,吾爱》 第6节
他打开瓶塞,放了两只小玻璃杯在桌上,一声不吭地把两只杯子倒得满满的。他举起一杯,仔细闻了闻,翘着小手指将酒一咕噜倒进喉咙。