第34章
阿德里安娜停下来,似乎在等我接口。我没有开口,她继续说:“我想你知道布朗威尔的意思。”
“当然。阿尔莫大夫把她干掉了,然后他和康迪花钱掩盖。比湾城更干净的小市镇也有人干过这种事。但事情不只是这样而已吧。”
“不。似乎阿尔莫太太的父母雇了个私家侦探,是个提供夜间守卫服务的,那人实际上是那晚继克里斯之后第二个到现场的人。布朗威尔说他应该掌握了什么资料,但没机会用。他后来因为酒后驾驶被捕,还被判了刑。”
我问:“就这样吗?”
她点头,“如果你觉得我记得太清楚了,那是因为我的工作之一就是记住谈话内容。”
“我在想不需要把事情弄得这么复杂。我看不出这跟克里斯有什么关系,就算他是第一个发现尸体的人。跟你扯的布朗威尔好像认为有人趁此向阿尔莫大夫勒索。那总该有证据,尤其是法律已经认定你要调查的人与此无关。”
阿德里安娜说:“我也这样想。而且勒索这种见不得人的低级勾当,克里斯是不会干的。我能告诉你的就这些了,马洛先生,我得出去了。”
她准备起身。我说:“还没说完。有样东西给你看。”
我从口袋中拿出克里斯枕头下那块满是香水味的手绢,摊在她面前的书桌上。
《湖底女人》 第五部分 《湖底女人》 第19节(1)
她看看手绢,又看看我,从桌上拿起一支铅笔,用有橡皮头的那一端拨弄着那块布片。
“什么味道?”她问,“杀虫剂吗?”
“檀香吧,我猜。”
“廉价的人造香味,说它令人倒胃已经算客气了。干吗给我看这手绢?”她又往后靠,冷冷地瞪着我。
“我在克里斯家里发现的,在他床上的枕头底下,上面有姓名的缩写。”
她用铅笔顶端的橡皮擦拨开它,脸紧绷了起来。她以一种冷静而恼火的声音说:“上面绣了两个字母,正巧是我名字的缩写。你是这个意思吗?”
“没错。他说不定认识半打名字缩写一样的女人。”
“这么说你还是来找我麻烦的?”
“这是你的手绢,对不对?”
她迟疑了一下,伸手到书桌上慢吞吞地拿起一根烟,点燃。慢吞吞摇着火柴,默默地看着火焰沿着火柴棒烧。
“没错,是我的。”她说,“一定是掉在那里的,很久以前的事。我保证我没有塞到枕头底下,这是你想要知道的吗?”
我没说话。她又开口,“他一定是借给了某个女人,一个喜欢这种香水的女人。”
我说:“我想到了一个女人,但跟克里斯不太配。”
她略微卷了卷上唇,很长的上唇,我喜欢。
“我觉得你应该对你心目中的克里斯多做点研究。”她说,“你现在所看到的种种,只不过是巧合。”
“这样说一个死人不太好吧。”
有一会儿,她只是坐着注视着我,好像我什么也没说,而她正等着我张口。然后她喉咙开始一阵缓缓的颤动,接着这种颤动传遍了全身。她双手攥成了头,香烟被捏弯了。她低头看了看,猛地一甩手,把烟丢进烟灰缸里。
“他是在浴室被人开枪打死的,看来似乎是被一个昨晚和他在一起的女人干掉的。他刚刮了胡子。那女人把枪丢在楼梯上,又把这块手绢放在床上。”
她在椅子上稍微动了动,眼睛里一片空茫,脸像雕塑般冷漠。
“所以你指望我能够给你提供线索?”她尖刻地问。
“听着,弗罗姆塞特小姐,我也想把这一切做得高明、巧妙、也不得罪,也想如你所愿地把这事好好解决了。但没一个人肯让我这么做——我的雇主、警察、我调查的人。不管我多拼命地想做好,结果总是碰一鼻子灰,好像我要去挖他们的眼珠子。”
她点点头,似乎她刚才根本没听到我说了什么,“他什么时候被枪杀的?”她问,又轻轻地打战。
“我推测是今天早上,他起床后没多久。我说了,他刚刮了胡子,正要淋浴。”
“那应该是相当晚了,我八点半起就一直在这里了。”
“我没认为是你枪杀了他。”
“你人真好,但这是我的手绢,不是吗?虽然那不是我用的香水。但我看警察对香水的质地没什么感觉——对其他事我看也一样。”
《湖底女人》 第五部分 《湖底女人》 第19节(2)
“是啊——私家侦探也一样。这让你觉得非常有意思吗?”
“我的天。”她说,手背使劲地抵住嘴。
“他被打了五或六枪,只有两枪射中,倒在莲蓬头下的角落里,相当残忍。看得出下手的人很恨他,要不就是个很冷酷的杀手。”
“他很容易让人恨,也很容易让人发狂地爱。女人——即使是正经的女人——在男人身上也容易犯下可怕的错误。”
“你是说你曾经以为自己爱他,但都过去了,而且你并没有开枪杀他。”
“当然。阿尔莫大夫把她干掉了,然后他和康迪花钱掩盖。比湾城更干净的小市镇也有人干过这种事。但事情不只是这样而已吧。”
“不。似乎阿尔莫太太的父母雇了个私家侦探,是个提供夜间守卫服务的,那人实际上是那晚继克里斯之后第二个到现场的人。布朗威尔说他应该掌握了什么资料,但没机会用。他后来因为酒后驾驶被捕,还被判了刑。”
我问:“就这样吗?”
她点头,“如果你觉得我记得太清楚了,那是因为我的工作之一就是记住谈话内容。”
“我在想不需要把事情弄得这么复杂。我看不出这跟克里斯有什么关系,就算他是第一个发现尸体的人。跟你扯的布朗威尔好像认为有人趁此向阿尔莫大夫勒索。那总该有证据,尤其是法律已经认定你要调查的人与此无关。”
阿德里安娜说:“我也这样想。而且勒索这种见不得人的低级勾当,克里斯是不会干的。我能告诉你的就这些了,马洛先生,我得出去了。”
她准备起身。我说:“还没说完。有样东西给你看。”
我从口袋中拿出克里斯枕头下那块满是香水味的手绢,摊在她面前的书桌上。
《湖底女人》 第五部分 《湖底女人》 第19节(1)
她看看手绢,又看看我,从桌上拿起一支铅笔,用有橡皮头的那一端拨弄着那块布片。
“什么味道?”她问,“杀虫剂吗?”
“檀香吧,我猜。”
“廉价的人造香味,说它令人倒胃已经算客气了。干吗给我看这手绢?”她又往后靠,冷冷地瞪着我。
“我在克里斯家里发现的,在他床上的枕头底下,上面有姓名的缩写。”
她用铅笔顶端的橡皮擦拨开它,脸紧绷了起来。她以一种冷静而恼火的声音说:“上面绣了两个字母,正巧是我名字的缩写。你是这个意思吗?”
“没错。他说不定认识半打名字缩写一样的女人。”
“这么说你还是来找我麻烦的?”
“这是你的手绢,对不对?”
她迟疑了一下,伸手到书桌上慢吞吞地拿起一根烟,点燃。慢吞吞摇着火柴,默默地看着火焰沿着火柴棒烧。
“没错,是我的。”她说,“一定是掉在那里的,很久以前的事。我保证我没有塞到枕头底下,这是你想要知道的吗?”
我没说话。她又开口,“他一定是借给了某个女人,一个喜欢这种香水的女人。”
我说:“我想到了一个女人,但跟克里斯不太配。”
她略微卷了卷上唇,很长的上唇,我喜欢。
“我觉得你应该对你心目中的克里斯多做点研究。”她说,“你现在所看到的种种,只不过是巧合。”
“这样说一个死人不太好吧。”
有一会儿,她只是坐着注视着我,好像我什么也没说,而她正等着我张口。然后她喉咙开始一阵缓缓的颤动,接着这种颤动传遍了全身。她双手攥成了头,香烟被捏弯了。她低头看了看,猛地一甩手,把烟丢进烟灰缸里。
“他是在浴室被人开枪打死的,看来似乎是被一个昨晚和他在一起的女人干掉的。他刚刮了胡子。那女人把枪丢在楼梯上,又把这块手绢放在床上。”
她在椅子上稍微动了动,眼睛里一片空茫,脸像雕塑般冷漠。
“所以你指望我能够给你提供线索?”她尖刻地问。
“听着,弗罗姆塞特小姐,我也想把这一切做得高明、巧妙、也不得罪,也想如你所愿地把这事好好解决了。但没一个人肯让我这么做——我的雇主、警察、我调查的人。不管我多拼命地想做好,结果总是碰一鼻子灰,好像我要去挖他们的眼珠子。”
她点点头,似乎她刚才根本没听到我说了什么,“他什么时候被枪杀的?”她问,又轻轻地打战。
“我推测是今天早上,他起床后没多久。我说了,他刚刮了胡子,正要淋浴。”
“那应该是相当晚了,我八点半起就一直在这里了。”
“我没认为是你枪杀了他。”
“你人真好,但这是我的手绢,不是吗?虽然那不是我用的香水。但我看警察对香水的质地没什么感觉——对其他事我看也一样。”
《湖底女人》 第五部分 《湖底女人》 第19节(2)
“是啊——私家侦探也一样。这让你觉得非常有意思吗?”
“我的天。”她说,手背使劲地抵住嘴。
“他被打了五或六枪,只有两枪射中,倒在莲蓬头下的角落里,相当残忍。看得出下手的人很恨他,要不就是个很冷酷的杀手。”
“他很容易让人恨,也很容易让人发狂地爱。女人——即使是正经的女人——在男人身上也容易犯下可怕的错误。”
“你是说你曾经以为自己爱他,但都过去了,而且你并没有开枪杀他。”