第43章
将近一点钟的时候,窗户里的灯光全都熄灭。不一会儿功夫,两位男教练和他们最后的顾客走出大楼。一位教练邀请在他主持下进行训练的大块头金发女郎坐进他的汽车。
女记者和格雷戈•塞洛夫出现的时候手挽着手。他们慢悠悠地走过大街,登上埃斯柯特。
菲尔紧跟上去。
汽车在39街范希•赫维什的住所前停下。范希找到一个停车的空地。
她和塞洛夫紧紧地搂抱着走过从汽车到住所大门的短短几步路。
菲尔接通总部的电话。“她已经上床睡觉了。”他报告说,“你们能派一个人来监视她睡觉吗?”
“没问题,我们马上派人去接班。”
他看看手腕上的表。还只有几分钟就是凌晨两点了。
“早晨七点我来接班。”
手表上的夜光数字指着两点。
我已经等了四个多小时。我等候的地点并没有错,这是肯定的,因为黛莎塞到我胸前口袋里的纸条上所写的那个神秘的字“达夫瑞”此刻正在我头顶上的灯光广告中闪烁:“达夫瑞口味新糕饼。”
我反复考虑过她为什么让我到这么个地方来。当然,等得愈久,我愈认为我被人耍了。基尔克•摩兰不是说过吗,无论何时何地,只要他能够干扰一个警察的工作,他就不会不干?
在布朗克斯这个阴沉沉的十字路口上,我确实感到自己手足无措,全身麻木。
每有汽车滚滚驶过,我都期盼着会有人停下车走过来。然而,黛莎的出现却着实让我吃惊不小,因为她既不是从轿车里,也不是从出租车里,而是从灯光广告下面的楼房门洞里走出来。她转头看看左右两侧,然后又赶紧溜回黑暗的门洞里。
我下了车,跨过人行道,在黑暗中隐约揣测到她的身影,便伸出一只手臂,触碰到她。
“黛莎?”
“见鬼,您为什么不站在这里?”她狠狠地说道,但并没有等待我的回答,便一把将我拽进屋里,锁上房门。
“跟我走!”
我闻到她身上的香水味和香烟味,还有残留在她头发里的夜总会特有的一种说不清的气味。
“到哪里去?”
“到我住所去。这里不是说话的地方。”
这是怎么回事?她以为我在注意她,因此便想把我引开吗?或者是摩兰想出来的这个鬼花招,而她只不过是一个工具而已?
她把我领进一个窄小肮脏的电梯间,里面点着一只昏暗的灯泡。在朦胧的亮光中,我能把她看得稍微清楚了些。在绿色连衣裙外面,她套上了一件轻便的风衣。脸上的化妆已经有些走样,板着的面孔上没有丝毫的笑意。
电梯在七层楼停下。
我跟在黛莎后面,穿过一个长长的走廊,经过一扇扇编号的房门。她打开708房间,把我让进去,锁上房门以后才把室内的电灯打开。
小衣帽架的后面是一个过道,通往起居室。糕饼广告五光十色的灯光通过窗户射进屋里。
黛莎拉上窗帘,打一个落地灯。
在这个房间里最重要的家俱是一张长沙发椅,配有坐垫和靠垫,柔软而又舒适。
黛莎脱下风衣,随手扔到长沙发价上。绿闪闪的紧身迷你裙不由得让我联想到一条蛇光滑的躯体。
她朝我走过来,面带微笑,伸出右手。
“你好,科顿先生。”她说,“我是警官道海丝•欧瑞利。”
紧接着,她便发出一阵爽朗的笑声。“您需要喝上一口压压惊。这我是从您脸上看出来的。”
她走到一个小吧柜前,打开柜门,张罗着玻璃杯、冰块和一瓶纯烈性波旁威士忌酒。
“您别让我给您看证件,科顿先生!我拿不出。穿着这种煽情的小紧身衣,证件根本无处可藏,而我的住所已经被搜查过两次。”
“谁搜查的?”
她拿着两杯酒走回来,递给我一杯。
“那些想收买控制我的皮条客。——干杯!”
我们碰了碰杯。我呷了一口。我真喜欢这种酒。我有一种受骗上当的感觉。难道她现在是在哄骗我?
心里仍然还有疑虑。
“您怎么跟那些男人们保持距离呢?”
“这就是我的操心事了。”她回答道,“咱们现在谈谈您的操心事吧!”
“等等,别着急,警官。如果您真是警察,那您深夜在‘热点’干些什么事?”
她兴冲冲地咧嘴一笑。
“也许这算是我的副业吧。收入微薄,这可以理解。——我是清理组成员。在对付卖淫和贩卖妇女的特别行动队。我在收集这些现代奴隶主的所有证据。必须把这些家伙从纽约清除干净。难道您没听说斯特拉顿的清理组也招募女成员吗?”
“您监视基尔克•摩兰吗,欧瑞利警官?”
“您以后还是叫我黛莎吧!没有,摩兰眼下对我来说还太大了点儿。不过在‘热点’有六七个家伙在四处活动,他们在台上台后监控姑娘们,侦查客人们的底细,估价他们的钱包……这些家伙都在我的猎获名单上。有两三个狗仔子,我已收集到足够的证据,但我想把他们一网打尽。——为什么联邦调查局对醉酒的杰克和把他架走的三名男子如此感兴趣?难道跟创记录杀手的几起凶杀案有关系吗?”
女记者和格雷戈•塞洛夫出现的时候手挽着手。他们慢悠悠地走过大街,登上埃斯柯特。
菲尔紧跟上去。
汽车在39街范希•赫维什的住所前停下。范希找到一个停车的空地。
她和塞洛夫紧紧地搂抱着走过从汽车到住所大门的短短几步路。
菲尔接通总部的电话。“她已经上床睡觉了。”他报告说,“你们能派一个人来监视她睡觉吗?”
“没问题,我们马上派人去接班。”
他看看手腕上的表。还只有几分钟就是凌晨两点了。
“早晨七点我来接班。”
手表上的夜光数字指着两点。
我已经等了四个多小时。我等候的地点并没有错,这是肯定的,因为黛莎塞到我胸前口袋里的纸条上所写的那个神秘的字“达夫瑞”此刻正在我头顶上的灯光广告中闪烁:“达夫瑞口味新糕饼。”
我反复考虑过她为什么让我到这么个地方来。当然,等得愈久,我愈认为我被人耍了。基尔克•摩兰不是说过吗,无论何时何地,只要他能够干扰一个警察的工作,他就不会不干?
在布朗克斯这个阴沉沉的十字路口上,我确实感到自己手足无措,全身麻木。
每有汽车滚滚驶过,我都期盼着会有人停下车走过来。然而,黛莎的出现却着实让我吃惊不小,因为她既不是从轿车里,也不是从出租车里,而是从灯光广告下面的楼房门洞里走出来。她转头看看左右两侧,然后又赶紧溜回黑暗的门洞里。
我下了车,跨过人行道,在黑暗中隐约揣测到她的身影,便伸出一只手臂,触碰到她。
“黛莎?”
“见鬼,您为什么不站在这里?”她狠狠地说道,但并没有等待我的回答,便一把将我拽进屋里,锁上房门。
“跟我走!”
我闻到她身上的香水味和香烟味,还有残留在她头发里的夜总会特有的一种说不清的气味。
“到哪里去?”
“到我住所去。这里不是说话的地方。”
这是怎么回事?她以为我在注意她,因此便想把我引开吗?或者是摩兰想出来的这个鬼花招,而她只不过是一个工具而已?
她把我领进一个窄小肮脏的电梯间,里面点着一只昏暗的灯泡。在朦胧的亮光中,我能把她看得稍微清楚了些。在绿色连衣裙外面,她套上了一件轻便的风衣。脸上的化妆已经有些走样,板着的面孔上没有丝毫的笑意。
电梯在七层楼停下。
我跟在黛莎后面,穿过一个长长的走廊,经过一扇扇编号的房门。她打开708房间,把我让进去,锁上房门以后才把室内的电灯打开。
小衣帽架的后面是一个过道,通往起居室。糕饼广告五光十色的灯光通过窗户射进屋里。
黛莎拉上窗帘,打一个落地灯。
在这个房间里最重要的家俱是一张长沙发椅,配有坐垫和靠垫,柔软而又舒适。
黛莎脱下风衣,随手扔到长沙发价上。绿闪闪的紧身迷你裙不由得让我联想到一条蛇光滑的躯体。
她朝我走过来,面带微笑,伸出右手。
“你好,科顿先生。”她说,“我是警官道海丝•欧瑞利。”
紧接着,她便发出一阵爽朗的笑声。“您需要喝上一口压压惊。这我是从您脸上看出来的。”
她走到一个小吧柜前,打开柜门,张罗着玻璃杯、冰块和一瓶纯烈性波旁威士忌酒。
“您别让我给您看证件,科顿先生!我拿不出。穿着这种煽情的小紧身衣,证件根本无处可藏,而我的住所已经被搜查过两次。”
“谁搜查的?”
她拿着两杯酒走回来,递给我一杯。
“那些想收买控制我的皮条客。——干杯!”
我们碰了碰杯。我呷了一口。我真喜欢这种酒。我有一种受骗上当的感觉。难道她现在是在哄骗我?
心里仍然还有疑虑。
“您怎么跟那些男人们保持距离呢?”
“这就是我的操心事了。”她回答道,“咱们现在谈谈您的操心事吧!”
“等等,别着急,警官。如果您真是警察,那您深夜在‘热点’干些什么事?”
她兴冲冲地咧嘴一笑。
“也许这算是我的副业吧。收入微薄,这可以理解。——我是清理组成员。在对付卖淫和贩卖妇女的特别行动队。我在收集这些现代奴隶主的所有证据。必须把这些家伙从纽约清除干净。难道您没听说斯特拉顿的清理组也招募女成员吗?”
“您监视基尔克•摩兰吗,欧瑞利警官?”
“您以后还是叫我黛莎吧!没有,摩兰眼下对我来说还太大了点儿。不过在‘热点’有六七个家伙在四处活动,他们在台上台后监控姑娘们,侦查客人们的底细,估价他们的钱包……这些家伙都在我的猎获名单上。有两三个狗仔子,我已收集到足够的证据,但我想把他们一网打尽。——为什么联邦调查局对醉酒的杰克和把他架走的三名男子如此感兴趣?难道跟创记录杀手的几起凶杀案有关系吗?”