第41章
她一脸微笑迎着我。“嗨,”她打着招呼,“您的朋友也来吗?”
“不来。”我简单地答道。
跟往常一样,一枚硬币决定了我们的任务分工。菲尔摊着去跟踪范希•赫维什。
“您为什么扔下我们跟香槟酒瓶就走了?”
她耸起裸露的漂亮肩膀。
“几位常客希望我们陪伴。”
我掏出联邦调查局证件,伸到她那双灰色的眼睛跟前。“您得回答我几个问题,黛莎。”
大多数人一看到这种证件都会神色不安,而她却不是这样。
“可以,请您问吧,调查员!”
“您认识基尔克•摩兰吗?”
“认识,我已经说过,是这里的一位常客。”
“恐怕是老板吧,不是吗?”
“我不知道摩兰先生的钱是不是投在夜总会里。我们姑娘们听从弗纳尔先生的指示,从他那里提成,他是经理。对于我们来说他是老板。”
“我估计您该知道昨天夜里有两个姑娘被一个新闻媒体称之为‘创记录杀手’的男人谋害了。”
“当然知道。电视节目里尽是关于这件事的报导。”
“那个喝醉酒到处抛撒一百美元钞票,后来被他朋友们架出去的年轻小伙子昨天夜里在夜总会吗?”
“不在。”
“其他几个人呢?”
“谁我也没看见,不过昨天我在凌晨两点钟就离开夜总会了。”
“为什么?”
她带着嘲讽意味微笑着。
“您猜猜,调查员!”
“对不起!”我没有回答这个问题。“基尔克•摩兰昨天在夜总会吗?”
“这您得去问他本人!我不愿意因为愚蠢地回答一个愚蠢的问题而丢掉我的工作!我去替您把经理请来。”
她转身朝那扇上面写有“仅供员工”灯光牌的房门走去。在她走进那房间以前,我一直在欣赏她优美的身段,不过她走路的姿态并不怎么样,也许是她走得太匆忙的缘故吧。
我嗅了嗅她留下的杯子。
果然不出我所料,不是威士忌。
“您想喝点什么?”酒吧招待问道。
我让他给我调一杯曼哈顿。他还没有调好,黛莎已经回来。
“弗纳尔来接待您,调查员。我希望您不要期待我再长时间地陪伴您。我在这里是为挣活命钱的。——欢迎您没公事的时候再过来玩!”
她把双手搭在我的两个肩膀上,作出一副告别的姿态。她的右手轻轻顺着我的上衣往下滑动。我清楚地感到她把一个什么东西塞进我胸前的口袋里。她的目光示意我立即看一下。
她转到另外一张桌子,与其他三位姑娘坐到一起。一刻钟以后来了一群人,大约二十四五名男子。他们一走进夜总会,就引起一阵骚动。我看见黛莎站在一个大汉的侧边,那汉子正扯开嗓子,带着浓重的得克萨斯口音,叫嚷着要香槟酒。
经理弗纳尔没有露面。
一名男子突然站到我身边。“把你的证件拿给我看看,调查员!”他要求道。
我转过头去,正好盯着基尔克•摩兰的脸。他有一双非常明亮的小眼睛。
“你又不是不知道我是联邦调查局特工。”我一边回答,一边掏出证件来把它打开。“这就是为什么你前天要把姑娘们从我们身边调走的原因。”
“我没能力阻拦你们在背后跟踪我,可在我能够干扰你们工作的时候,我也绝不会不干。——你们和我之间可以说是营垒分明。——我这又是犯了哪条罪?提你的问题吧!妈的!”
“跟你没有直接关系,摩兰。”
我衣兜里装着四个洛杉矶歹徒的照片复印件,我把它们拿出来,像扑克牌似地一一展开,伸到布朗克斯大佬的眼前。“我们急于寻找这几个家伙。——我在什么地方可以找到他们?”
“我不认识这些人。”
“他们前天就在这里,他们的言谈举止很引人注意。”
他朝围着得克萨斯人闹哄哄的一群人摆一摆头。“他们也在这里,但我也还是不认识他们。”
我用手指敲敲马尔科姆•赫曼的照片。“你连一个老朋友都不相认了。你应该是跟他在二十年前抢劫过一家银行的。”
“我从来没有抢劫过银行。风险太大,即使得手,也只不过能到手几万元钱拿回家,这买卖不值。”
他皱起眉头,仔细地端详着赫曼的照片。
“你说是二十年前,调查员?我记得那时候在洛杉矶,一个毛手毛脚的密探急于把另外一个人干的事扯到我的头上。可我不在现场的证明雷打不动,此后我也就再没有听人说起过这件事。”
他敲打着赫曼的照片。“这就是那人吗?”
“不错!你还坚持说你不认识他吗?”
“我再没遇到过他。也许当时是给我看的他的照片。我一下子没有认出他,看样子他也未必会认出我。”
他眯缝起眼睛。
“我猜想这些个故事都是你凭空捏造的吧,调查员?”
“不来。”我简单地答道。
跟往常一样,一枚硬币决定了我们的任务分工。菲尔摊着去跟踪范希•赫维什。
“您为什么扔下我们跟香槟酒瓶就走了?”
她耸起裸露的漂亮肩膀。
“几位常客希望我们陪伴。”
我掏出联邦调查局证件,伸到她那双灰色的眼睛跟前。“您得回答我几个问题,黛莎。”
大多数人一看到这种证件都会神色不安,而她却不是这样。
“可以,请您问吧,调查员!”
“您认识基尔克•摩兰吗?”
“认识,我已经说过,是这里的一位常客。”
“恐怕是老板吧,不是吗?”
“我不知道摩兰先生的钱是不是投在夜总会里。我们姑娘们听从弗纳尔先生的指示,从他那里提成,他是经理。对于我们来说他是老板。”
“我估计您该知道昨天夜里有两个姑娘被一个新闻媒体称之为‘创记录杀手’的男人谋害了。”
“当然知道。电视节目里尽是关于这件事的报导。”
“那个喝醉酒到处抛撒一百美元钞票,后来被他朋友们架出去的年轻小伙子昨天夜里在夜总会吗?”
“不在。”
“其他几个人呢?”
“谁我也没看见,不过昨天我在凌晨两点钟就离开夜总会了。”
“为什么?”
她带着嘲讽意味微笑着。
“您猜猜,调查员!”
“对不起!”我没有回答这个问题。“基尔克•摩兰昨天在夜总会吗?”
“这您得去问他本人!我不愿意因为愚蠢地回答一个愚蠢的问题而丢掉我的工作!我去替您把经理请来。”
她转身朝那扇上面写有“仅供员工”灯光牌的房门走去。在她走进那房间以前,我一直在欣赏她优美的身段,不过她走路的姿态并不怎么样,也许是她走得太匆忙的缘故吧。
我嗅了嗅她留下的杯子。
果然不出我所料,不是威士忌。
“您想喝点什么?”酒吧招待问道。
我让他给我调一杯曼哈顿。他还没有调好,黛莎已经回来。
“弗纳尔来接待您,调查员。我希望您不要期待我再长时间地陪伴您。我在这里是为挣活命钱的。——欢迎您没公事的时候再过来玩!”
她把双手搭在我的两个肩膀上,作出一副告别的姿态。她的右手轻轻顺着我的上衣往下滑动。我清楚地感到她把一个什么东西塞进我胸前的口袋里。她的目光示意我立即看一下。
她转到另外一张桌子,与其他三位姑娘坐到一起。一刻钟以后来了一群人,大约二十四五名男子。他们一走进夜总会,就引起一阵骚动。我看见黛莎站在一个大汉的侧边,那汉子正扯开嗓子,带着浓重的得克萨斯口音,叫嚷着要香槟酒。
经理弗纳尔没有露面。
一名男子突然站到我身边。“把你的证件拿给我看看,调查员!”他要求道。
我转过头去,正好盯着基尔克•摩兰的脸。他有一双非常明亮的小眼睛。
“你又不是不知道我是联邦调查局特工。”我一边回答,一边掏出证件来把它打开。“这就是为什么你前天要把姑娘们从我们身边调走的原因。”
“我没能力阻拦你们在背后跟踪我,可在我能够干扰你们工作的时候,我也绝不会不干。——你们和我之间可以说是营垒分明。——我这又是犯了哪条罪?提你的问题吧!妈的!”
“跟你没有直接关系,摩兰。”
我衣兜里装着四个洛杉矶歹徒的照片复印件,我把它们拿出来,像扑克牌似地一一展开,伸到布朗克斯大佬的眼前。“我们急于寻找这几个家伙。——我在什么地方可以找到他们?”
“我不认识这些人。”
“他们前天就在这里,他们的言谈举止很引人注意。”
他朝围着得克萨斯人闹哄哄的一群人摆一摆头。“他们也在这里,但我也还是不认识他们。”
我用手指敲敲马尔科姆•赫曼的照片。“你连一个老朋友都不相认了。你应该是跟他在二十年前抢劫过一家银行的。”
“我从来没有抢劫过银行。风险太大,即使得手,也只不过能到手几万元钱拿回家,这买卖不值。”
他皱起眉头,仔细地端详着赫曼的照片。
“你说是二十年前,调查员?我记得那时候在洛杉矶,一个毛手毛脚的密探急于把另外一个人干的事扯到我的头上。可我不在现场的证明雷打不动,此后我也就再没有听人说起过这件事。”
他敲打着赫曼的照片。“这就是那人吗?”
“不错!你还坚持说你不认识他吗?”
“我再没遇到过他。也许当时是给我看的他的照片。我一下子没有认出他,看样子他也未必会认出我。”
他眯缝起眼睛。
“我猜想这些个故事都是你凭空捏造的吧,调查员?”