第6章
“也许是手术的后遗症?”布鲁克试探性地问。
“也许是,我感到大脑好像被人掏空了一样,我回想那些设计方案,却一条也想不起来,”教授耸耸肩,“也许谢尔比医生不小心连我的脑物质也切除了。”
布鲁克不由得笑了起来,“如果真是那样,你就不会记得以前那些往事了。实际上,她不仅没有切除你的脑物质,反而加强了它们的功能,因为她切除了那个害人的脑瘤。”他站起身,宽慰地说,“别急,也许还有个恢复阶段。你先休息一段时间,然后再开始工作。”
“好吧,不过,我真的预感到自己完成不了这项工程了。”教授咕噜说。
布鲁克勉强笑了几声,心里掠过一个不祥的感觉:教授的确是发生了变化。如果他无法完成这项工程,那意味着这几年的心血白费了。但他又想到,那样一来,也许他就可以提前离开这个地方了,他说不出心中是股什么滋味,但他出于责任感,认为应该立即向上级汇报。
科尔·库柏犹豫了很久,终于拨通了加百列·霍克警官的电话。
“你好,我是加百列·霍克。”
“我是库柏,你好。”
霍克屏住呼吸,预感到将会有一个重大突破了。
“我想起了几件事,不知对你有没有用,我记得——”
“等等,”霍克看了看表,“现在是晚上八点,我们半小时后在拉美餐馆碰面,怎么样?”
“好吧。”
半小时后,两个人在拉美餐馆一张餐桌前坐了下来。
“请把你知道的都告诉我,我想在这种环境里你也许要舒适一些。”霍克掏出一个记事簿。
“也许没什么重要的。”库柏犹豫不决地说,“大约一个半月以前,雷蒙娜有一次很晚才回来,她喝了酒,那天我们之间发生了一点不快。”库柏把那天的事叙述了一遍,关切地问,“这些能帮你找到她吗?”
“这些线索非常重要,”霍克说,“我想她一定是受到了某种要挟,她当时也许已经知道不久就要离开你了,但她对你确有感情,所以她很难过。然后呢?就出了这次火灾,不过——”霍克思索了一会,“她干嘛要制造一个假象呢?”
两个人都默默地饮着酒。库柏知道雷蒙娜有可能还活着,感到一阵惊喜。但他也预感到她有什么不可告人的秘密。
“她平常同你谈些什么?”霍克仿佛不经意地问。
“谈医学方面的事,还有……我们的爱情,她很忙,我们没有工夫多谈。”
“她忙什么呢?”
“她在进行一项研究,但她没有告诉我究竟是什么研究。”
霍克好奇地睁大眼睛,“而你也竟然不问?”
科尔·库柏摇摇头,“我们之间有条不成文的规定,对方不提的事,谁也不问。”
“可是你至少从她的实验当中看得出来吧?”
“我没有看过她的实验,她一直锁着门。”
“你是说你身为脑外科主任,不知道自己属下的医生在研究什么?而且连她的实验室也不能进?”
库柏不快地耸耸肩,“这你就不清楚了,她是利用业余时间在自己的实验室进行研究,我是无权干涉的,因为她并没有为此影响日常工作,事实上,她干得很出色。”
“她自己的实验室?在哪儿?”
“就在她的公寓里。”
霍克不由得跳了起来,随即又抱歉地一笑,“对不起,我太吃惊了,要知道,我们在她公寓里并没有发现实验设备。”
“也许是烧毁了。”
“不,有些东西是不会烧毁的,至少得剩下一些残渣。”霍克沉思了一会,“库柏先生,你提供的情况很有用,也许这能帮助我们弄清雷蒙娜·谢尔比是什么人。”
“可我只想知道她在哪儿。”
“是啊是啊,不弄清她是什么人,我们上哪儿去查找她呢?”
温顿教授固执地放弃了布鲁克上校批准的休假,重新开始了工作。同样的情况又发生了——他对自己的研究项目一点也想不起来。他看不懂自己的设计,想不起以前有过什么构想,一旦他用力去回忆,他就感到大脑的什么地方空空的,发疼。以前是大脑像堵塞了一样,现在则像是被掏空了一样。他不甘心这种失败,仍然每天伏案工作,但他发现根本不可能有进展。
经过五天的努力,他再也忍不住了,终于敲响了布鲁克上校的办公室门。
“上校,我只好辞职了,”教授沮丧地说,“我一点办法也没有,我全忘记了。”
布鲁克仔细打量着教授,他发现教授没有半点开玩笑的意思。“教授,宙斯工程全看你了,也许——”
教授挥挥手,打断他的话,“我并不愿意承认失败,但事实就是如此。说死人的坏话也许不好,但我认为谢尔比医生一定是在手术中出了什么差错,她好像削去了我对工作的记忆,只留下了我对往事的记忆。”
“也许是,我感到大脑好像被人掏空了一样,我回想那些设计方案,却一条也想不起来,”教授耸耸肩,“也许谢尔比医生不小心连我的脑物质也切除了。”
布鲁克不由得笑了起来,“如果真是那样,你就不会记得以前那些往事了。实际上,她不仅没有切除你的脑物质,反而加强了它们的功能,因为她切除了那个害人的脑瘤。”他站起身,宽慰地说,“别急,也许还有个恢复阶段。你先休息一段时间,然后再开始工作。”
“好吧,不过,我真的预感到自己完成不了这项工程了。”教授咕噜说。
布鲁克勉强笑了几声,心里掠过一个不祥的感觉:教授的确是发生了变化。如果他无法完成这项工程,那意味着这几年的心血白费了。但他又想到,那样一来,也许他就可以提前离开这个地方了,他说不出心中是股什么滋味,但他出于责任感,认为应该立即向上级汇报。
科尔·库柏犹豫了很久,终于拨通了加百列·霍克警官的电话。
“你好,我是加百列·霍克。”
“我是库柏,你好。”
霍克屏住呼吸,预感到将会有一个重大突破了。
“我想起了几件事,不知对你有没有用,我记得——”
“等等,”霍克看了看表,“现在是晚上八点,我们半小时后在拉美餐馆碰面,怎么样?”
“好吧。”
半小时后,两个人在拉美餐馆一张餐桌前坐了下来。
“请把你知道的都告诉我,我想在这种环境里你也许要舒适一些。”霍克掏出一个记事簿。
“也许没什么重要的。”库柏犹豫不决地说,“大约一个半月以前,雷蒙娜有一次很晚才回来,她喝了酒,那天我们之间发生了一点不快。”库柏把那天的事叙述了一遍,关切地问,“这些能帮你找到她吗?”
“这些线索非常重要,”霍克说,“我想她一定是受到了某种要挟,她当时也许已经知道不久就要离开你了,但她对你确有感情,所以她很难过。然后呢?就出了这次火灾,不过——”霍克思索了一会,“她干嘛要制造一个假象呢?”
两个人都默默地饮着酒。库柏知道雷蒙娜有可能还活着,感到一阵惊喜。但他也预感到她有什么不可告人的秘密。
“她平常同你谈些什么?”霍克仿佛不经意地问。
“谈医学方面的事,还有……我们的爱情,她很忙,我们没有工夫多谈。”
“她忙什么呢?”
“她在进行一项研究,但她没有告诉我究竟是什么研究。”
霍克好奇地睁大眼睛,“而你也竟然不问?”
科尔·库柏摇摇头,“我们之间有条不成文的规定,对方不提的事,谁也不问。”
“可是你至少从她的实验当中看得出来吧?”
“我没有看过她的实验,她一直锁着门。”
“你是说你身为脑外科主任,不知道自己属下的医生在研究什么?而且连她的实验室也不能进?”
库柏不快地耸耸肩,“这你就不清楚了,她是利用业余时间在自己的实验室进行研究,我是无权干涉的,因为她并没有为此影响日常工作,事实上,她干得很出色。”
“她自己的实验室?在哪儿?”
“就在她的公寓里。”
霍克不由得跳了起来,随即又抱歉地一笑,“对不起,我太吃惊了,要知道,我们在她公寓里并没有发现实验设备。”
“也许是烧毁了。”
“不,有些东西是不会烧毁的,至少得剩下一些残渣。”霍克沉思了一会,“库柏先生,你提供的情况很有用,也许这能帮助我们弄清雷蒙娜·谢尔比是什么人。”
“可我只想知道她在哪儿。”
“是啊是啊,不弄清她是什么人,我们上哪儿去查找她呢?”
温顿教授固执地放弃了布鲁克上校批准的休假,重新开始了工作。同样的情况又发生了——他对自己的研究项目一点也想不起来。他看不懂自己的设计,想不起以前有过什么构想,一旦他用力去回忆,他就感到大脑的什么地方空空的,发疼。以前是大脑像堵塞了一样,现在则像是被掏空了一样。他不甘心这种失败,仍然每天伏案工作,但他发现根本不可能有进展。
经过五天的努力,他再也忍不住了,终于敲响了布鲁克上校的办公室门。
“上校,我只好辞职了,”教授沮丧地说,“我一点办法也没有,我全忘记了。”
布鲁克仔细打量着教授,他发现教授没有半点开玩笑的意思。“教授,宙斯工程全看你了,也许——”
教授挥挥手,打断他的话,“我并不愿意承认失败,但事实就是如此。说死人的坏话也许不好,但我认为谢尔比医生一定是在手术中出了什么差错,她好像削去了我对工作的记忆,只留下了我对往事的记忆。”