第94章
至少可以变更几个与神秘的情节没有直接关系的部分。说不定你还可以帮一下忙呢。”
“哦?乐意之至!还有——噢,埃勒里,我想起来了——都还没谢谢你从纽约
寄给我的礼物呢;以及你送给妈妈、爸爸和洛拉的礼物。噢,埃勒里,你实在不应
该那样,我们什么也没做——”
“唉,胡说。最近——你常看到卡特·布雷德福吗?”
帕特丽夏打量着手指甲。
“晤,卡特常来看看。”
“吉姆的葬礼如何?”
“我们把他埋在诺拉旁边。”
“嗯!”埃勒里说,“你知道,我觉得口渴了,我们在什么地方多停一会儿怎
么样,帕特丽夏?”
“好吧,”帕特丽夏闷闷不乐地说。
“前面不就是格斯·奥利森的路边饭店吗?天哪,真的是哪!”
帕特丽夏看他一眼。埃勒里笑笑,把车子停在饭店前,并扶着帕特丽夏下车。
对这种绅士风度,帕特丽夏扮扮苦脸说,莱特镇的男士从来不会做这种事。埃勒里
听了又笑笑,惹得帕特丽夏也跟着笑起来。两人手臂挽手臂,笑着一同走进格斯·
奥利森凉爽的饭店。
埃勒里带着帕特丽夏直接走到卡特·布雷德福坐着苦等的桌子旁,并说:
“喏,她来了,布雷德福,货到付款。”
“帕特丽夏,”卡特说,他的双手平伸在桌面上。
“卡特!”帕特丽夏惊叫。
“早哇,早哇,”一个粗哑的声音吟唱道。
奎因先生看见酒仙老安德森坐在邻近一张桌子分,一手拿着好几张钞票,面前
摆着一排空威士忌杯子。
“你早哇,安德森先生。”奎因先生说。
在他对安德森先生点头微笑的短短时间内,他身边这张桌子有了变化。等他回
转过头来,见帕特丽夏已经坐下,卡特坐着,两人正隔桌对望。于是,奎因先生也
随着坐下来,并对格斯·奥利森说:
“格斯,你琢磨琢磨,随便给我们点什么喝的吧。”
格斯搔搔头,走到吧台后面忙活去了。
“埃勒里,”帕特丽夏的眼睛有苦恼之色。“你骗我跟你到这儿来。”
“如果不使点诡计,怕你不来,”奎因先生嘟囔道。
“帕特丽夏,是我主动请奎因回莱特镇的。”卡特声音沙哑地说,“他告诉我,
他会——帕特丽夏,我编了各种借口去看你,设法让你明白我们可以尽释前嫌;而
且,我现在爱你,以前爱你,将来也会一样爱你;我要娶你,这是我在这个世界上
最希望做的一件事——”
“我们别再讨论这件事了。”
帕特丽夏说着,两手只顾着替桌布垂边折叠皱折。卡特紧握住格斯端来放在他
面前的一杯饮料;帕特丽夏也一样,并感激场面有这个转变。两人默默坐着喝饮料,
谁也不看谁。
老安德森从他的桌子边站起来,一手撑着桌子稳住自己,并吟诵:
“我相信一片草叶不亚于众星之旅,
一只蚂蚁也是同样地完美,
一粒沙子、一颗鹪鹩卵亦复如此,
而一只树蛙乃登峰杰作,
一颗莹润的黑莓已足够装饰天堂屋——”
“坐下,安德森先生,”格斯·奥利森温和地说,“别捣乱。”
“惠特曼的诗,”奎因先生说着,望望四周。“而且现在引用,非常贴切。”
老安德森秋波四送,继续吟道:
“我手中一条最细的枢纽即傲视所有机械,
一头低头嚼食的牛已凌驾任何雕塑,
一只老鼠就是圆满的奇迹,
足以颠倒亿兆不信教的人!”
老酒仙优雅地鞠个躬,重又坐下,在桌面敲出节奏。
“我是诗人!”他大声说,嘴唇不停抖着,“看看我……”
“是的,”奎因先生沉思着说。“真是对极了。”
“这是你的毒药!”
格斯在邻桌安德森面前放下一杯威士忌时,这样说。说完自觉很歉疚,避开帕
特丽夏惊异的眼睛,赶紧走回吧台后面,拿起一份弗兰克·劳埃德的《莱特镇记事
报》挡住自己。安德森拿起酒杯饮啜,一边在喉中对自己嘟囔着什么。
“帕特丽夏,”奎因先生说,“我今天回来,是要告诉你和卡特,谁真的该对
吉姆·海特被控的罪名负责。”
“噢,”帕特丽夏说着,并吸吸气。
“人类心灵也有奇迹。诺拉去世那天,你在医院候诊室对我说了些话——一件
小小的事实,却在我心里长成一棵大树。”
“一只老鼠就是圆满的奇迹,”安德森高兴地大叫,“足以颠倒亿兆不信教的
人!”
帕特丽夏轻声说:
“哦?乐意之至!还有——噢,埃勒里,我想起来了——都还没谢谢你从纽约
寄给我的礼物呢;以及你送给妈妈、爸爸和洛拉的礼物。噢,埃勒里,你实在不应
该那样,我们什么也没做——”
“唉,胡说。最近——你常看到卡特·布雷德福吗?”
帕特丽夏打量着手指甲。
“晤,卡特常来看看。”
“吉姆的葬礼如何?”
“我们把他埋在诺拉旁边。”
“嗯!”埃勒里说,“你知道,我觉得口渴了,我们在什么地方多停一会儿怎
么样,帕特丽夏?”
“好吧,”帕特丽夏闷闷不乐地说。
“前面不就是格斯·奥利森的路边饭店吗?天哪,真的是哪!”
帕特丽夏看他一眼。埃勒里笑笑,把车子停在饭店前,并扶着帕特丽夏下车。
对这种绅士风度,帕特丽夏扮扮苦脸说,莱特镇的男士从来不会做这种事。埃勒里
听了又笑笑,惹得帕特丽夏也跟着笑起来。两人手臂挽手臂,笑着一同走进格斯·
奥利森凉爽的饭店。
埃勒里带着帕特丽夏直接走到卡特·布雷德福坐着苦等的桌子旁,并说:
“喏,她来了,布雷德福,货到付款。”
“帕特丽夏,”卡特说,他的双手平伸在桌面上。
“卡特!”帕特丽夏惊叫。
“早哇,早哇,”一个粗哑的声音吟唱道。
奎因先生看见酒仙老安德森坐在邻近一张桌子分,一手拿着好几张钞票,面前
摆着一排空威士忌杯子。
“你早哇,安德森先生。”奎因先生说。
在他对安德森先生点头微笑的短短时间内,他身边这张桌子有了变化。等他回
转过头来,见帕特丽夏已经坐下,卡特坐着,两人正隔桌对望。于是,奎因先生也
随着坐下来,并对格斯·奥利森说:
“格斯,你琢磨琢磨,随便给我们点什么喝的吧。”
格斯搔搔头,走到吧台后面忙活去了。
“埃勒里,”帕特丽夏的眼睛有苦恼之色。“你骗我跟你到这儿来。”
“如果不使点诡计,怕你不来,”奎因先生嘟囔道。
“帕特丽夏,是我主动请奎因回莱特镇的。”卡特声音沙哑地说,“他告诉我,
他会——帕特丽夏,我编了各种借口去看你,设法让你明白我们可以尽释前嫌;而
且,我现在爱你,以前爱你,将来也会一样爱你;我要娶你,这是我在这个世界上
最希望做的一件事——”
“我们别再讨论这件事了。”
帕特丽夏说着,两手只顾着替桌布垂边折叠皱折。卡特紧握住格斯端来放在他
面前的一杯饮料;帕特丽夏也一样,并感激场面有这个转变。两人默默坐着喝饮料,
谁也不看谁。
老安德森从他的桌子边站起来,一手撑着桌子稳住自己,并吟诵:
“我相信一片草叶不亚于众星之旅,
一只蚂蚁也是同样地完美,
一粒沙子、一颗鹪鹩卵亦复如此,
而一只树蛙乃登峰杰作,
一颗莹润的黑莓已足够装饰天堂屋——”
“坐下,安德森先生,”格斯·奥利森温和地说,“别捣乱。”
“惠特曼的诗,”奎因先生说着,望望四周。“而且现在引用,非常贴切。”
老安德森秋波四送,继续吟道:
“我手中一条最细的枢纽即傲视所有机械,
一头低头嚼食的牛已凌驾任何雕塑,
一只老鼠就是圆满的奇迹,
足以颠倒亿兆不信教的人!”
老酒仙优雅地鞠个躬,重又坐下,在桌面敲出节奏。
“我是诗人!”他大声说,嘴唇不停抖着,“看看我……”
“是的,”奎因先生沉思着说。“真是对极了。”
“这是你的毒药!”
格斯在邻桌安德森面前放下一杯威士忌时,这样说。说完自觉很歉疚,避开帕
特丽夏惊异的眼睛,赶紧走回吧台后面,拿起一份弗兰克·劳埃德的《莱特镇记事
报》挡住自己。安德森拿起酒杯饮啜,一边在喉中对自己嘟囔着什么。
“帕特丽夏,”奎因先生说,“我今天回来,是要告诉你和卡特,谁真的该对
吉姆·海特被控的罪名负责。”
“噢,”帕特丽夏说着,并吸吸气。
“人类心灵也有奇迹。诺拉去世那天,你在医院候诊室对我说了些话——一件
小小的事实,却在我心里长成一棵大树。”
“一只老鼠就是圆满的奇迹,”安德森高兴地大叫,“足以颠倒亿兆不信教的
人!”
帕特丽夏轻声说: