第13章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “可能是你的穿着太抢眼了一点吧。”

  “喔,真的吗?不见得吧。我只是有一群哥儿们都这么穿。”

  “范戴克派的。很讲究派头。”

  “呵,那我倒没想到。不过,你说的也有些道理的。”

  “容我建议的话,我觉得你应该戴顶骑士帽子,”白罗说:“领子上再镶些花边。”

  “喔,我认为我们还不至于那么过份吧。”青年人笑着说:“芮斯德立克太太见了我真讨厌死了。其实,彼此彼此。我也并不喜欢芮斯德立克这家人。有钱的大亨都有那么点令人厌恶的味道,你说对不对?”

  “这是见仁见智的事。据我所知,你对他们的女儿倒是挺殷勤的。”

  “你说的真妙,”大卫说:“对女儿献殷勤。我想也许可以这么说。不过,你知道这也可以说是愿打愿挨。她也对我很殷勤呢。”

  “这位小姐目前在哪儿?”

  大卫转过头很冷刻地问:“你问这个干嘛?”

  “我很想认识她。”他耸了耸肩膀说。

  “我看她不一定对你的胃口,我也一样。诺玛在伦敦。”

  “可是你对她继母说——”

  “喔。我们对继母是不说老实话的。”

  “她在伦敦什么地方?”

  “她在契尔西区国王大道的一家室内装潢公司作事。一时想不起名字了。大概是苏姗·费尔普斯吧。”

  “可是,我想她本人不住在那儿。你有她住所的地址吗?”

  “有。是一大排楼房。我不懂你的兴趣在哪里。”

  “一个人的兴趣可多了。”

  “什么意思?”

  “你今天去那幢房子(叫什么名字来着?——克洛斯海吉斯)干什么来着?偷偷地进了房子,上了楼。”

  “我承认是从后门进去的。”

  “你在楼上找什么呢?”

  “这是我的事。我倒不是不客气,不过你这不是太多管闲事了吗?”

  “不错,我是在表现我的好奇。我很想知道这位小姐到底在哪儿。”

  “噢,我懂了。亲爱的安德鲁与亲爱的玛丽——但愿老天瞎了眼——雇用你了,是不?他们是想找她吧?”

  “还没呢,”白罗说:“我想他们还不知道她失踪了呢。”

  “一定有人聘请你了。”

  “你的眼光真不错。”白罗说着将身子往后靠去。

  “我是在奇怪你到那儿去有什么贵干,”大卫说:“这也是我拦你的车的原因。我心里盼望你肯停下来,告诉我一点消息。她是我女朋友,这,我想你是知道的?”

  “据我所了解,似乎是有这么档子事,”白罗很谨慎地说:“如果是真的,那么你应该知道她身在何处了。是不是?呃——对不起,什么先生来着。我只知道你的名字叫大卫,贵姓是——

  “贝克。”

  “也许,贝克先生,你们吵架了。”

  “没有,我们还没吵过嘴。你凭什么认为我们吵了呢?”

  “诺玛·芮斯德立克小姐是星期日晚上离开克洛斯海吉斯宅子的,还是星期天早上呢?”

  “那要看了。有早班车可以搭。到伦敦十点过一点。她上班是晚了一点,不过也不会迟到太久。通常她都是星期天晚间回去的。”

  “她星期天晚间离开,可是还没回到波洛登公寓。”

  “应该没有。至少克劳蒂亚是这么说的。”

  “这位瑞希·何兰小姐——这是她吧?——觉得奇怪呢,还是焦急呢?”

  “老天,没有,她有什么好奇怪、焦急的。这些女孩子,她们也不是一天到晚老盯着彼此。”

  “可是你认为她是回那里的?”

  “她也没回去上班呵,她公司也已经受够她了,这我可以告诉你。”

  “你,担心吗?贝克先生?”

  “不。当然——我是说,嗳,我怎么晓得。我看不出我有什么理由应该担心,只是日子不多了。今天礼拜几——礼拜四?”

  “她没跟你吵架吗?”

  “没有。我们是不吵架的。”

  “可是你在为她挂心,贝克先生?”

  “跟你有什么关系?”

  “跟我倒是没关系,不过,据我所了解,她们家有些问题。她不喜欢她的继母。”

  “一点怪不得她。那个女人,真是个刁妇,像钉子般硬。她也不见得喜欢诺玛。”

  “她近来身体不好,对吧?还进医院检查过呢。”

  “你说的是谁呀,诺玛?”

  “不是,我说的不是芮斯德立克小姐,我是在说芮斯德立克太太。”

  “我想她确曾进过疗养院。真不知她去干什么,我看她像匹马一样的硬朗。”

  “芮斯德立克小姐恨她的继母。”

  “有时候,她心理是不大平衡,诺玛你知道,钻牛角尖。我告诉你,女孩子都恨继母的。”

章节目录