第22章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他带着Nemo医生的所有物进书房时,通往走廊的门正好打开,波斯崔克督察长带来两位新来者,这两人是威斯特医生和马休警佐。克罗少校跟着他们。马休聆听关于指纹和照片的指示,威斯特医生俯身看着马库斯·切斯尼的尸体。

  克罗少校看着艾略特:“嗯,巡官?”他问,“为什么你突然离开?你发现了什么?”

  “我发现巧克力盒如何被掉包了,先生。”艾略特解释。

  克罗少校仔细聆听——“干净俐落,”他承认,“干净俐落极了。但即使如此——听我说,切斯尼从哪里得来那样的魔术袋?”

  “你能在伦敦的魔术用品店买到它。”

  “你说他特别去伦敦买的?”

  “看来像是,先生。”

  克罗少校走过去检查提袋:“这是指,”他沉思,“他筹画此表演已有一段时间了。你知道,巡官,”他似乎想踢提袋一脚,“我们愈调查,这表演变得愈复杂、愈难理解, 我们在哪里?我们得到什么?等一等!在切斯尼的表上还有别的问题吗?”

  “有的,先生。还有三个。”

  “那么去那里把问题问下去,”警察局长朝关着的双扇门望一眼,“但在你过去之前 ,我要问你,你是否注意到某物有点不对?”

  “哦,真的吗?”

  克罗少校伸出骨瘦如柴的手腕和食指,彷佛是在发表声明:“那钟有点不对。”

  他们看着钟。威斯特医生已打开摄影用溢光灯察看尸体。钟的白面、铜饰及大理石白框又从壁炉架瞪视他们——时间是一点四十分。

  “唉呀,我得回家了。”克罗少校突然说,“但——看那钟,切斯尼可能改变过那钟 ,他可能在表演前动了一番手脚。你记得吗?当表演结束,他关上双扇门,直到英格拉姆敲门要他出来谢幕,他才进入音乐室。在那段时间他能把钟拨回正确时间,对吗?”

  艾略特怀疑:“我猜他能,先生。如果他想的话。”

  “当然他能,没有更容易的事了。”克罗少校走向壁炉架,挤进死者的椅子后面。他把钟转过来,钟背对着他们,“看见那两项装置吗?一是上发条钥匙,另一是改变指针位置的栓头——喂!”他注视、凑近看,艾略特也凑上去。没错,在钟背面有小铜钥匙。但在该是栓轴的地方却只剩下一个小圆洞。

  “钟被破坏了。”艾略特说。他凑近看。他能看见洞里一明亮的残栓,冷峻的金属背面在洞周围有新鲜的抓痕。

  “它是最近才被破坏的,”他解释,“怪不得威尔斯小姐说她确定这钟是准确的。你知道了吧,先生?除非修理钟表者抵达,否则无人能改变指针位置。”

  克罗少校瞪着钟:“胡说,”他说,“没有比这更容易的事了。像这样!”他把钟转回钟面向外,打开保护钟面的圆玻璃门,然后握住指针。

  “你所要做的事,”他继续说,“只是推——”

  “别急,先生!”艾略特说。

  克罗少校松手,知道自己失败了。金属指针太细致,试图推移只会把它们折断;很显然,指针位置无法藉手推改变。艾略特后退。他不由自主地笑了。指针继续走,束缚指针的金属螺旋对他眨眼,钟的滴答声在他心里激起美妙的旋律,他几乎对着警察局长笑出来 。这钟是个象征。他正看着小说家的梦魇!一座不能被玩弄的钟。

  “原来如此。”他说。

  “未必如此。”克罗少校说。

  “但,先生——”

  “这钟有点不对,”克罗少校郑重地宣布,“我承认我不知道那是什么,但我很快会知道。”

  此时,照相用灯泡在发出强烈光芒后,突然熄灭。这使大家吃了一惊,角落里的绿罩子灯相形之下显得昏暗。但威斯特医生已立起身来;他是个戴着夹鼻眼镜的老人,看来相当疲倦。

  “你要我告诉你什么?”他问克罗少校。

  “嗯,是什么毒物杀了他?”

  “是氰酸或氰化物的一种。早上我会验尸,并通知你结果。”

  “氰化物的一种?乔·切斯尼说那是氰化物。”

  威斯特医生解释:“你们可能想成氰化钾。那是得自氰酸的氢盐群的一种。但我同意那是最常见的。”

  “让我承认我的无知,”克罗少校说,“我在别的案子研究过番木鳖硷,但我不是专家。嗯,假设有人用氰酸或氰化物杀了切斯尼,这东西从哪里来?要如何取得它?”

  “我记了一些笔记,”医生不疾不徐地在口袋里摸索着,他满意地说,“氢氰酸中毒不多见,知道吗,这很少见。我在处理比利·欧文斯案时作了一些笔记,我不妨把它说出 来。”

  他继续以优雅的态度说:“外行人很难得到氰酸。另一方面,优良的化学家都能轻易地从无毒物质调制氰酸。 我指的是不列入毒物目录的。它的盐类、氰化钾用途广泛,你们可能知道,它可用于摄影 ,有时也用作果树的杀虫剂。”

章节目录