第2章
据费里尼特教授所说,亚森·加达神甫是一位传教神甫,常常居无定所,而这次是埃勒西牧师好不容易才从古德威克找到他,他在伦敦也不会待太久。
我下了车,提着行李按地址来到格罗斯维诺广场31号。这幢小公寓和周围一些气派的房子比起来显得很朴素,正像一位德高望重的神甫该住的地方。我深深吸了一口气,走上去拉动门铃。
“您找谁,先生?”一个头发花白的老妇人开了门,和蔼地问我。
“您、您好,夫人。我叫内维尔·卡思伯顿,从牛津来拜访亚森·加达神甫。”
她在夹鼻眼镜后面仔细地打量着我,然后微微一笑:“欢迎您,卡思伯顿先生,请进,请进……神甫出去了,他吩咐如果您到了,请先在会客室里等一会儿。”
我连声答应着,跟着她进去了。
正如我想象的一样,公寓里的一切都如同它的外表那么朴素而整洁。房东太太把我领到一个不大不小的典雅的房间里,送上一杯香浓的咖啡。
我打量着这间会客室,它虽然布置简单却大方、得体:墙上贴着素花墙纸,挂着劳伦斯的静物和柯罗的风景画;雕花玻璃窗开着,布幔松松地束好了窗帘;阳光洒在棕色的地板上,漂亮极了;长长的沙发和写字台都打扫得很干净,茶几和橱柜上的花瓶里还插着犹带露水的百合。
在这样美好的环境中,我一路上的所有不快都变得无足轻重了。
大约过了半个小时,清脆的铃声叮叮当当地响了。
“啊,也许是神甫回来了。”房东太太冲我微微一笑,站起来去开门。
我突然觉得有点紧张。不一会儿就听见走廊上穿来细不可闻的脚步声,一个清亮的嗓音传过来:“原来他已经到了!谢谢您,史丹莉太太。”
话音未落,一个修长的身影走了进来。这是一个青年男子,最多二十四、五岁,皮肤白皙,长相十分俊美,一双蓝眼睛清澈而无邪,长长的黑发用白缎带整齐地束在脑后,看上去就像画里走出来的天使。他一边脱下及膝的褐色外套,一边微笑着对我伸出手:“真高兴见到您,卡思伯顿先生,欢迎您来伦敦。”
我的脑子里飞快闪过刚才河岸上的画面,瞠目结舌地望着他:“您……”
“我就是亚森·加达神甫,费里尼特教授不是跟您提过我吗?“他外套下那身黑色的法衣和白色的硬领都告诉我他没撒谎。
天哪,这跟“父亲”(FATHERHOOD)差太远了吧!
我费了好大的劲儿才慢吞吞地和他握握手,表示很荣幸能得到他的指导,可心里却忐忑不安:这个看起来跟我差不多大的年轻人真的能担任我的导师吗?
“我听说您给自己的毕业论文选了一个艰深的课题,”他示意我坐下来,“关于中世纪的教会文化,我不知道您会着重研究哪个部分:是‘拉丁化’教会和希腊教会的第一次分裂,还是查士丁尼一世和西派教会中兴;或者是伪造的《艾西多尔文献》和克吕尼派改革运动,或者是安瑟伦和他的神学思想;其实‘异端’罗吉尔·培根也不错,要不然就在神秘主义思想的流行上下工夫吧!”
这番话让我刚才的疑虑烟消云散了;教授的推荐没错,他确实是一位学者,我为自己的浅薄感到惭愧。
“我愿意听从您的建议。”我恭敬地说,“我相信您能替我作出明智的决定。”
“那么咱们先不谈这个。”他笑眯眯地看着我,“我想您一定累了,我让史丹莉太太给您收拾了一个房间,如果您愿意,先洗个澡休息一下。明天上午我们一起去圣约翰教会图书馆借点儿书来,我认为那会很有帮助。”
我点点头表示同意,他刚做了个“请跟我来”的手势,门铃响了,史丹莉太太打断了我们的下一步动作:“神甫,有一位探长想见您。”
他的眉毛微微一挑,但似乎并不意外。
随后一个身材高大的男人走进会客室,他穿着一身黑色的便装,有一头浅褐色的头发和黝黑的皮肤,希腊雕塑般端正的脸上长着两只精明的黑眼睛。
我大吃一惊,脱口叫到:“查尔斯,是你!”
我亲爱的哥哥,已经整整五年没见面了!
他的目光落在我身上,禁不住张大了嘴:“内维尔,你怎么在这儿!”
我兴高采烈地抓住他的手:“当然,我在这儿!我来伦敦完成自己的毕业论文,我给你发过电报,你收到了吗?”
我下了车,提着行李按地址来到格罗斯维诺广场31号。这幢小公寓和周围一些气派的房子比起来显得很朴素,正像一位德高望重的神甫该住的地方。我深深吸了一口气,走上去拉动门铃。
“您找谁,先生?”一个头发花白的老妇人开了门,和蔼地问我。
“您、您好,夫人。我叫内维尔·卡思伯顿,从牛津来拜访亚森·加达神甫。”
她在夹鼻眼镜后面仔细地打量着我,然后微微一笑:“欢迎您,卡思伯顿先生,请进,请进……神甫出去了,他吩咐如果您到了,请先在会客室里等一会儿。”
我连声答应着,跟着她进去了。
正如我想象的一样,公寓里的一切都如同它的外表那么朴素而整洁。房东太太把我领到一个不大不小的典雅的房间里,送上一杯香浓的咖啡。
我打量着这间会客室,它虽然布置简单却大方、得体:墙上贴着素花墙纸,挂着劳伦斯的静物和柯罗的风景画;雕花玻璃窗开着,布幔松松地束好了窗帘;阳光洒在棕色的地板上,漂亮极了;长长的沙发和写字台都打扫得很干净,茶几和橱柜上的花瓶里还插着犹带露水的百合。
在这样美好的环境中,我一路上的所有不快都变得无足轻重了。
大约过了半个小时,清脆的铃声叮叮当当地响了。
“啊,也许是神甫回来了。”房东太太冲我微微一笑,站起来去开门。
我突然觉得有点紧张。不一会儿就听见走廊上穿来细不可闻的脚步声,一个清亮的嗓音传过来:“原来他已经到了!谢谢您,史丹莉太太。”
话音未落,一个修长的身影走了进来。这是一个青年男子,最多二十四、五岁,皮肤白皙,长相十分俊美,一双蓝眼睛清澈而无邪,长长的黑发用白缎带整齐地束在脑后,看上去就像画里走出来的天使。他一边脱下及膝的褐色外套,一边微笑着对我伸出手:“真高兴见到您,卡思伯顿先生,欢迎您来伦敦。”
我的脑子里飞快闪过刚才河岸上的画面,瞠目结舌地望着他:“您……”
“我就是亚森·加达神甫,费里尼特教授不是跟您提过我吗?“他外套下那身黑色的法衣和白色的硬领都告诉我他没撒谎。
天哪,这跟“父亲”(FATHERHOOD)差太远了吧!
我费了好大的劲儿才慢吞吞地和他握握手,表示很荣幸能得到他的指导,可心里却忐忑不安:这个看起来跟我差不多大的年轻人真的能担任我的导师吗?
“我听说您给自己的毕业论文选了一个艰深的课题,”他示意我坐下来,“关于中世纪的教会文化,我不知道您会着重研究哪个部分:是‘拉丁化’教会和希腊教会的第一次分裂,还是查士丁尼一世和西派教会中兴;或者是伪造的《艾西多尔文献》和克吕尼派改革运动,或者是安瑟伦和他的神学思想;其实‘异端’罗吉尔·培根也不错,要不然就在神秘主义思想的流行上下工夫吧!”
这番话让我刚才的疑虑烟消云散了;教授的推荐没错,他确实是一位学者,我为自己的浅薄感到惭愧。
“我愿意听从您的建议。”我恭敬地说,“我相信您能替我作出明智的决定。”
“那么咱们先不谈这个。”他笑眯眯地看着我,“我想您一定累了,我让史丹莉太太给您收拾了一个房间,如果您愿意,先洗个澡休息一下。明天上午我们一起去圣约翰教会图书馆借点儿书来,我认为那会很有帮助。”
我点点头表示同意,他刚做了个“请跟我来”的手势,门铃响了,史丹莉太太打断了我们的下一步动作:“神甫,有一位探长想见您。”
他的眉毛微微一挑,但似乎并不意外。
随后一个身材高大的男人走进会客室,他穿着一身黑色的便装,有一头浅褐色的头发和黝黑的皮肤,希腊雕塑般端正的脸上长着两只精明的黑眼睛。
我大吃一惊,脱口叫到:“查尔斯,是你!”
我亲爱的哥哥,已经整整五年没见面了!
他的目光落在我身上,禁不住张大了嘴:“内维尔,你怎么在这儿!”
我兴高采烈地抓住他的手:“当然,我在这儿!我来伦敦完成自己的毕业论文,我给你发过电报,你收到了吗?”