第45章
维也纳河畔剧院不是什么规模宏伟的建筑。
和肯特纳城门剧院或约瑟夫二世为政治理由而盖的布鲁克剧院相比,大概只是个迷你剧院。不过,因为空间设计精良,容易掌握现场气氛,很适合四十人左右的交响乐团演奏。
问题就出在这次要上场演出的乐团。好不容易凑齐了十八个管乐和打击乐器、二十二个弦乐的演奏者,可是……
“先要解决服装的问题。”我把双臂抱在胸前,勉强忍住以手搔头的冲动。
舞台上,有人穿着和抹布相去无几的吉普赛服装,有人穿着华美的军服,简直不知道是在和谁开玩笑。
“席卡奈达那儿有好多戏服。”彻尔尼建议道,“我们去借一些燕尾服来。”
“我们还可以向音乐工会借。”赛莲跟着说。
还有一个问题,而且重要性远超过服装,那就是如何才能让仓促成军的乐团有超水准的演出。唉,只有花时间慢慢磨了。
“钢琴的感情压抑一点,把速度放慢。乐团要好像等不及的样子,快一点起动。两者之间的对比要明显。”
在演奏之前,我已经先告诉他们基本方针,但音乐扬起以后,大概只有半数的成员演奏的速度符合我的要求,也就是那些原来的团员,另外一半团员好像是上台来搅局的。
“第一乐章三○八到三一○小节,不可以顺着音乐的走势,没有格调的放声弹奏,要更沉静、更有力……”
他们的技巧不差,只是还不习惯我的风格。
大概是受到乐团的影响,连彻尔尼的钢琴都表现失常,无法维持张力。
我走到钢琴旁边。
“喂,卡尔,连你也不对劲了。不要放得太多,要行云流水的弹。这架琴是最新型的,好好弹,音乐会像歌声一样流泻出来,一味使劲敲打是不行的。”
“我知道了。”
“弹的时候,把重音放在最高音上。降下来的时候,要注意乐团的表情,不要含混不决的放慢速度。”
“我懂了。”
“三连音必须快速、清嫩,不能把音乐交给乐团的时候,要特别注意。”
“我懂了。”
“第三乐章的二一九小节,琶音(arpeggio)的每个音都要清晰,不可以有气无力。”
“是……”
我拍拍彻尔尼的肩膀继续说:“适应环境也是一种学习,你不可能永远都和一流的乐团合作。”
“不,我只是在想……”
“想什么?”
“老师,莫扎特的遗孀送给您一个金币,对不对?”
“嗯?”
“那也是镀金的。舒密特从我们手上夺走魔笛,立刻发现是假的,可能也和它不是镀金的有关。”
“这些话以后再说,现在专心弹琴。”我回到指挥台,大声对乐团说,“来,我们从头再走一次,这次请大家仔细的弹奏。”
我惟一安慰的是,乐团并非无心演奏,也没有因为反复练习而抱怨。我开始觉得,如果演奏会顺利,会后请大家喝一杯也无妨。
舞台上那个吹法国号的秃子,举着他的金色乐器,蓄意卖弄地吹奏着。伸缩喇叭不能大声吹,否则会很不入流,但法国号的音量却必须够响亮。
“后面那个吹法国号猛加颤音(vibrato)的,你是从哪个乡下来的?”
“本人来自瑞士琉森。”葛罗哲斯基生气的吼回来。
——原来如此,原来是这么回事,我眼睛直盯着他的法国号。
“金色乐器”导致皇帝陛下和菲理斯水银中毒。这是席卡奈达凭借模糊不清的记忆所说的。但是,镀金和水银之间有什么关系呢?
演奏结束后,有好一段时间我陷入沉思。虽然懒得开口,但团员都在等我表示意见。
“明天就上场了。我也曾开过成为他人笑柄的演奏会。我不期待各位表现得十全十美,但既然上台,我希望大家能全力以赴……训话完毕。”
台下只有葛罗哲斯基一个人在拍手:“指挥先生,您的演说风范直追尼尔森将军呢。”
“少啰嗦。我有话对你说,葛罗哲斯基。和你那个金光闪闪的乐器有关。”
“你觉得这个怎么样?”走下舞台前往休息室路上,我从口袋中取出金币问法国号手,“和你的乐器一样是镀金的吗?”
“大概是吧。”他一副兴趣缺缺的表情。
“这是莫扎特的遗物。”经我这么一说,葛罗哲斯基脸上浮现略微认真的表情。
“我想知道镀金和水银之间的关系。”
他点点头,慢吞吞的说:“金和水银混合以后,涂抹在物品上面,就成为镀金。当然,在涂抹的过程中,必须用炭火加热,让水银蒸发,金子才会薄薄的留在物体表面。您想知道得更详细吗?”
“非常想。”
“等您有空,我介绍您认识帮我镀金的那个师傅。”
“我现在就有空,帮我写一封介绍信吧。”
他耸耸肩,问:“难道您想把钢琴镀金吗?”
和肯特纳城门剧院或约瑟夫二世为政治理由而盖的布鲁克剧院相比,大概只是个迷你剧院。不过,因为空间设计精良,容易掌握现场气氛,很适合四十人左右的交响乐团演奏。
问题就出在这次要上场演出的乐团。好不容易凑齐了十八个管乐和打击乐器、二十二个弦乐的演奏者,可是……
“先要解决服装的问题。”我把双臂抱在胸前,勉强忍住以手搔头的冲动。
舞台上,有人穿着和抹布相去无几的吉普赛服装,有人穿着华美的军服,简直不知道是在和谁开玩笑。
“席卡奈达那儿有好多戏服。”彻尔尼建议道,“我们去借一些燕尾服来。”
“我们还可以向音乐工会借。”赛莲跟着说。
还有一个问题,而且重要性远超过服装,那就是如何才能让仓促成军的乐团有超水准的演出。唉,只有花时间慢慢磨了。
“钢琴的感情压抑一点,把速度放慢。乐团要好像等不及的样子,快一点起动。两者之间的对比要明显。”
在演奏之前,我已经先告诉他们基本方针,但音乐扬起以后,大概只有半数的成员演奏的速度符合我的要求,也就是那些原来的团员,另外一半团员好像是上台来搅局的。
“第一乐章三○八到三一○小节,不可以顺着音乐的走势,没有格调的放声弹奏,要更沉静、更有力……”
他们的技巧不差,只是还不习惯我的风格。
大概是受到乐团的影响,连彻尔尼的钢琴都表现失常,无法维持张力。
我走到钢琴旁边。
“喂,卡尔,连你也不对劲了。不要放得太多,要行云流水的弹。这架琴是最新型的,好好弹,音乐会像歌声一样流泻出来,一味使劲敲打是不行的。”
“我知道了。”
“弹的时候,把重音放在最高音上。降下来的时候,要注意乐团的表情,不要含混不决的放慢速度。”
“我懂了。”
“三连音必须快速、清嫩,不能把音乐交给乐团的时候,要特别注意。”
“我懂了。”
“第三乐章的二一九小节,琶音(arpeggio)的每个音都要清晰,不可以有气无力。”
“是……”
我拍拍彻尔尼的肩膀继续说:“适应环境也是一种学习,你不可能永远都和一流的乐团合作。”
“不,我只是在想……”
“想什么?”
“老师,莫扎特的遗孀送给您一个金币,对不对?”
“嗯?”
“那也是镀金的。舒密特从我们手上夺走魔笛,立刻发现是假的,可能也和它不是镀金的有关。”
“这些话以后再说,现在专心弹琴。”我回到指挥台,大声对乐团说,“来,我们从头再走一次,这次请大家仔细的弹奏。”
我惟一安慰的是,乐团并非无心演奏,也没有因为反复练习而抱怨。我开始觉得,如果演奏会顺利,会后请大家喝一杯也无妨。
舞台上那个吹法国号的秃子,举着他的金色乐器,蓄意卖弄地吹奏着。伸缩喇叭不能大声吹,否则会很不入流,但法国号的音量却必须够响亮。
“后面那个吹法国号猛加颤音(vibrato)的,你是从哪个乡下来的?”
“本人来自瑞士琉森。”葛罗哲斯基生气的吼回来。
——原来如此,原来是这么回事,我眼睛直盯着他的法国号。
“金色乐器”导致皇帝陛下和菲理斯水银中毒。这是席卡奈达凭借模糊不清的记忆所说的。但是,镀金和水银之间有什么关系呢?
演奏结束后,有好一段时间我陷入沉思。虽然懒得开口,但团员都在等我表示意见。
“明天就上场了。我也曾开过成为他人笑柄的演奏会。我不期待各位表现得十全十美,但既然上台,我希望大家能全力以赴……训话完毕。”
台下只有葛罗哲斯基一个人在拍手:“指挥先生,您的演说风范直追尼尔森将军呢。”
“少啰嗦。我有话对你说,葛罗哲斯基。和你那个金光闪闪的乐器有关。”
“你觉得这个怎么样?”走下舞台前往休息室路上,我从口袋中取出金币问法国号手,“和你的乐器一样是镀金的吗?”
“大概是吧。”他一副兴趣缺缺的表情。
“这是莫扎特的遗物。”经我这么一说,葛罗哲斯基脸上浮现略微认真的表情。
“我想知道镀金和水银之间的关系。”
他点点头,慢吞吞的说:“金和水银混合以后,涂抹在物品上面,就成为镀金。当然,在涂抹的过程中,必须用炭火加热,让水银蒸发,金子才会薄薄的留在物体表面。您想知道得更详细吗?”
“非常想。”
“等您有空,我介绍您认识帮我镀金的那个师傅。”
“我现在就有空,帮我写一封介绍信吧。”
他耸耸肩,问:“难道您想把钢琴镀金吗?”