第101章
"他有没有告诉你其他一些事情最后被证明是真实的?"
"什么意思?"
"你们这帮人学会小心翼翼地用词了。你说那’几乎’是他唯一站得住脚的说法。你告诉我他有没有别的说法也是成立的?"
"哦……他昨天在博因城堡给他姐姐买的礼物。他签了一张信用卡对账单,上面有具体时间和日期。"
"所以,他不可能去谋害霍德。"
"那也有可能是他的同伙。"
格拉格仍在坚决维护自己的立场,我不知道该用什么办法才能让他让步。
第三十二章
我钻进布鲁克菲尔德农场的大厅,才总算摆脱了凛冽寒风的围追堵截。大厅中央耸立着一棵巨大的圣诞树--这是农场的传统。菲尼安用拥抱来欢迎我,领我来到起居室。
不看则已,一看则大吃一惊。在任何一个可以利用的空间--桌子上、台子上、照片后面、镜框和窗帘盒四周、花盆里、壁炉架上--到处都是绿色花木:花冠花枝、花环花束、蕨类植物、绿叶、常春藤和其他攀援植物、松枝,甚至还有槲寄生嫩枝--但是没有冬青。掩映在绿色之中的是金丝带和红烛,镀金旅行钟一边摆着一只点燃的红烛。
"自打上次读了《米斯郡纪事报》的那篇文章之后,我一直在琢磨如何再现我们祖先的圣诞装饰。我把花园里所有能找到的绿色全用上了。"
"可爱极了!噢,圣诞快乐!"我把礼物递给他--是我10月份在卢卡买的--一瓶1997年产自意大利蒙达奇诺的布鲁奈罗红葡萄酒。这是我在围城里所能找到的最好的酒之贵族--圣酒。
"太令人愉快了!我也祝你圣诞快乐!"他吻我的面颊。
第105节:第三十二章
我正要坐下,菲尼安把酒放在桌上,要我不要坐下。"我想让你做一件事情。"他说,"去看看我是如何用金丝带把树叶缠在花束上的,其中一束稍微有点’表里不一’。"
我在房间里慢慢转着看,直到来到壁炉前。
"它已经离你不远了--就在眼前。"
壁炉架下挂着一只用树叶编织的花环,用金丝带穿过。噢,我看见了--就在钟表下面,环绕着花环的就是我们俩在都柏林参加晚会的那天晚上看到的那只金项圈!我伸出手去摸一摸,看看是不是真的。
"为什么不拿起来?"菲尼安问,"那是你的。"
"你什么时候--怎么……?"那简直是一个百分之百的惊喜!
"戴上试一试。"他说。
"金项圈是献给女神的装饰品,我配吗?"我故作谦虚状。项圈比我想象的要重一些。但等我戴上后,发现它不大不小正合适,而且不知怎么的,反而轻了不少。
"圣诞快乐,女神。"他说,张开双臂向我走来。
"真美!"我说,"谢谢你,谢谢你所做的这一切……"我环顾四周。
他抱着我。"我爱你,依兰。"他说。然后,温柔地亲吻我的嘴唇。我们久久地凝视着对方的眼睛。之后,我们再次接吻,一开始,还很温柔,后来却变得如饥似渴起来,双方都充满了久违了的激情。
我们最终松开了对方,我对他有一种难以压抑的冲动,我能感觉到他也是欲火中烧。
"我们还需要再等待一段时间。"他对我耳语道,"到这边来,这儿还有一件东西。"他从壁炉架上拿起一只信封,递给我。"把它打开。"
里面有一张卡片,不是圣诞贺卡,而是一张带金边的请柬。
菲尼安·肖盛情邀请
依兰·波维
出席
新年除夕舞会
勃朗斯金酒店,赛尔布里奇
香槟酒会·晚宴·焰火表演
豪华楼顶套房共度良宵
"套间里还有一张单人床,"他微笑着说,"到时,你可以保留你的选择权。"
"同样是在赛尔布里奇。"我说,泪水模糊了我的双眼。换作别的场合,我会告诉他,皮特·亨特和玛丽·玛格丽最终并没有像我们想象的那样结为连理。但是,如果此时此刻说出来,那将成为不祥之兆,我才不会告诉他呢。
"噢,菲尼安,你真是花了不少心思。我爱你。"我的泪水顺着我的面颊簌簌地流下来。
他再次拥着我。"跟你在一起的时刻--我渴望已久……但是我一直不能确定你跟我有同感。"
"噢,菲尼安,你还用得着怀疑吗?"
"是因为……噢,我也知道我们之间的特殊关系会永远保持下去,但是,我私下里认为你只是想维持现状而已--而不愿让我们的关系变得更加亲密。"
"谨慎,我一向如此。"
"是的,可是现在,我要说让谨慎见鬼去吧!"他放开我,向前跨出一步,在起居室里旋转起来,"嗨,这将是我的新年决心--就让谨慎随风而去吧!"
我大笑。"好吧,我会高举酒杯祝愿那个夜晚早日到来。哎,你为什么不看看我送你的礼物呢?"
他坐下来,打开包装,把酒从礼盒里拿出来。"看上去不错么!"他咧着着嘴笑,"我会留着它,在一个特殊的场合下再喝。"他把酒瓶放在桌上,瓶子在烛光里闪闪发光。"你的礼物与装饰很匹配--真聪明!"
"什么意思?"
"你们这帮人学会小心翼翼地用词了。你说那’几乎’是他唯一站得住脚的说法。你告诉我他有没有别的说法也是成立的?"
"哦……他昨天在博因城堡给他姐姐买的礼物。他签了一张信用卡对账单,上面有具体时间和日期。"
"所以,他不可能去谋害霍德。"
"那也有可能是他的同伙。"
格拉格仍在坚决维护自己的立场,我不知道该用什么办法才能让他让步。
第三十二章
我钻进布鲁克菲尔德农场的大厅,才总算摆脱了凛冽寒风的围追堵截。大厅中央耸立着一棵巨大的圣诞树--这是农场的传统。菲尼安用拥抱来欢迎我,领我来到起居室。
不看则已,一看则大吃一惊。在任何一个可以利用的空间--桌子上、台子上、照片后面、镜框和窗帘盒四周、花盆里、壁炉架上--到处都是绿色花木:花冠花枝、花环花束、蕨类植物、绿叶、常春藤和其他攀援植物、松枝,甚至还有槲寄生嫩枝--但是没有冬青。掩映在绿色之中的是金丝带和红烛,镀金旅行钟一边摆着一只点燃的红烛。
"自打上次读了《米斯郡纪事报》的那篇文章之后,我一直在琢磨如何再现我们祖先的圣诞装饰。我把花园里所有能找到的绿色全用上了。"
"可爱极了!噢,圣诞快乐!"我把礼物递给他--是我10月份在卢卡买的--一瓶1997年产自意大利蒙达奇诺的布鲁奈罗红葡萄酒。这是我在围城里所能找到的最好的酒之贵族--圣酒。
"太令人愉快了!我也祝你圣诞快乐!"他吻我的面颊。
第105节:第三十二章
我正要坐下,菲尼安把酒放在桌上,要我不要坐下。"我想让你做一件事情。"他说,"去看看我是如何用金丝带把树叶缠在花束上的,其中一束稍微有点’表里不一’。"
我在房间里慢慢转着看,直到来到壁炉前。
"它已经离你不远了--就在眼前。"
壁炉架下挂着一只用树叶编织的花环,用金丝带穿过。噢,我看见了--就在钟表下面,环绕着花环的就是我们俩在都柏林参加晚会的那天晚上看到的那只金项圈!我伸出手去摸一摸,看看是不是真的。
"为什么不拿起来?"菲尼安问,"那是你的。"
"你什么时候--怎么……?"那简直是一个百分之百的惊喜!
"戴上试一试。"他说。
"金项圈是献给女神的装饰品,我配吗?"我故作谦虚状。项圈比我想象的要重一些。但等我戴上后,发现它不大不小正合适,而且不知怎么的,反而轻了不少。
"圣诞快乐,女神。"他说,张开双臂向我走来。
"真美!"我说,"谢谢你,谢谢你所做的这一切……"我环顾四周。
他抱着我。"我爱你,依兰。"他说。然后,温柔地亲吻我的嘴唇。我们久久地凝视着对方的眼睛。之后,我们再次接吻,一开始,还很温柔,后来却变得如饥似渴起来,双方都充满了久违了的激情。
我们最终松开了对方,我对他有一种难以压抑的冲动,我能感觉到他也是欲火中烧。
"我们还需要再等待一段时间。"他对我耳语道,"到这边来,这儿还有一件东西。"他从壁炉架上拿起一只信封,递给我。"把它打开。"
里面有一张卡片,不是圣诞贺卡,而是一张带金边的请柬。
菲尼安·肖盛情邀请
依兰·波维
出席
新年除夕舞会
勃朗斯金酒店,赛尔布里奇
香槟酒会·晚宴·焰火表演
豪华楼顶套房共度良宵
"套间里还有一张单人床,"他微笑着说,"到时,你可以保留你的选择权。"
"同样是在赛尔布里奇。"我说,泪水模糊了我的双眼。换作别的场合,我会告诉他,皮特·亨特和玛丽·玛格丽最终并没有像我们想象的那样结为连理。但是,如果此时此刻说出来,那将成为不祥之兆,我才不会告诉他呢。
"噢,菲尼安,你真是花了不少心思。我爱你。"我的泪水顺着我的面颊簌簌地流下来。
他再次拥着我。"跟你在一起的时刻--我渴望已久……但是我一直不能确定你跟我有同感。"
"噢,菲尼安,你还用得着怀疑吗?"
"是因为……噢,我也知道我们之间的特殊关系会永远保持下去,但是,我私下里认为你只是想维持现状而已--而不愿让我们的关系变得更加亲密。"
"谨慎,我一向如此。"
"是的,可是现在,我要说让谨慎见鬼去吧!"他放开我,向前跨出一步,在起居室里旋转起来,"嗨,这将是我的新年决心--就让谨慎随风而去吧!"
我大笑。"好吧,我会高举酒杯祝愿那个夜晚早日到来。哎,你为什么不看看我送你的礼物呢?"
他坐下来,打开包装,把酒从礼盒里拿出来。"看上去不错么!"他咧着着嘴笑,"我会留着它,在一个特殊的场合下再喝。"他把酒瓶放在桌上,瓶子在烛光里闪闪发光。"你的礼物与装饰很匹配--真聪明!"