第86章
"其他责任?"
她皱眉头。"她们常说你可以在两个地方读到有关她们的材料和除了宪章外教团的其他义务,一处在西大门,一处在地穴里;一个刻在石头上,一个镶在玻璃里。"
玻璃?毛玻璃窗?也许吧--可是在地穴里?"您本人看过地穴里的东西吗?"
"没有。当我还是个志愿者的时候,地穴就已经禁止入内了。她们说,部分屋顶已经出现塌陷。但是卡皮翁和洛希请了工人。她们发现了一些东西……跟我一起来护理院的三个修女都死了,都是被毒死的。这就是我逃到这儿的原因。"
我明白弗兰的用意了。事实和闲谈很难分辨。人们在表述两者的时候,似乎具有相同的说服力。"那是多久以前的事情?"
"这是我来这里以后的第二个圣诞节了,弗朗西斯知道--我现在累了--我现在必须为教团的捐助人祷告了……"她往后躺,开始喃喃自语,"Oremus pro benefactoribus nostris...(译者注:此处为拉丁文,意思是:必须为我们的捐助人祷告……)"
"我明白,嬷嬷。"我说完,起身离开。
但是加百利修女又坐起来了,"你去哪儿,傻东西!现在是睡觉时间!"
"我知道,我就是要回去睡觉。请告诉我,院长和会计相处得好吗?"
"她们别无选择啊,已经没有什么好争吵的了。"
"这是什么意思?"
"她们曾经同时竞争院长一职,当时她俩都很年轻。后来,卡皮翁被任命为院长,洛希被任命为培训中心负责人,这是个有实权的位置,因为当时有几十名志愿者来我们那儿。但这已经是二十年前的事了。"
"您离开修道院的时候,还有多少修女?"
"我怎么知道?你看,我两耳不闻窗外事,再说,我又有严重的髋关节炎。我没法参加每日的祈祷,对我来说太远了,我走不到。"
"您是说去教堂吗?"
"我也不喜欢去。那本来就不是一个虔诚的地方。"
"为什么不虔诚?"
"一开始建这个教堂的原因,都写在宪章里。"
"再问您最后一个问题,对莫纳什,您了解多少?"
她往后躺下,紧张地揪着她的羽绒被。"那里埋着东西。"她的声音变细了,刚才的力量不见了。
"什么东西呀?"我温柔地问道。
她抓过被头,塞到下巴底下。她的眼睛转动着。"怪胎。在护理院里出生的先天畸形的胎儿被送到纽格兰奇修道院,要不留半点痕迹地处理掉。因此,它们就被埋在那儿了。"她现在是在耳语。"求你了,不要让她们把我葬到那个凄凉的地方,好吗?"
"没事的,嬷嬷。我不会让她们做出任何不利于您的事情的。"
我打开门,看见上面有修女扬起胳膊的影子。然后,一只钟表冲着我的头部飞了过来,我及时地躲开。钟表"哐啷"一声摔在地上,电池也摔了出来,一直滚到床边。
"你这个愚蠢的笨姑娘!"加百利修女尖叫。"你无法抵制跟男人上床,你看看,那几秒钟的快活给你带来了什么下场--痛苦的生育,你再也不会见到这个孩子。然后是终生的遗憾……"
我赶紧逃出门外,以免再有东西朝我扔过来。
弗兰正从走廊那边走过来,一脸的担心。"有什么问题吗?"
"没问题。"我冲她微笑。"只是谈话时间到了……"我顺手把钟表塞到弗兰的手里,她惊讶地看着它。然后,我注意到表已经停了,正好停在4点5分。夕阳的最后一缕光线此刻正要离开道思古墓的南墓室。
第二十六章
在回博因城堡的路上,我没有过多地跟弗兰讲加百利修女跟我说的话,只是跟她解释说我需要花一些时间来理清头绪,去伪存真。
弗兰完全明白我的意思。"我知道。她的话会损伤你的脑细胞。听她唠叨时间长了,你的脑子最终也会跟她的一样,变成一盆浆糊。"
我把她放下的时候,送给她两份礼物,都包装好了,上面还系着红丝带。一份是Cure乐队现场演出的DVD。另一份礼物送给她是想逗她开心,是一把马桶刷,底座的形状像一个张开的大嘴。不管是哪一天,使用它的人都会开心地一笑,心想这是把刷子捅进谁的喉咙。
"哇,圣诞节前你就送礼物啊?"弗兰说。"我太感动了,现在可以打开吗?"
"不行,不要因为送给你了,你就有借口破坏传统了。"
弗兰大笑。
"这些是送给戴西和沃辛的。"我买了一些带天竺薄荷香味的洗浴用品,我知道戴西会喜欢的。至于沃辛,我给他买了一盘说唱艺术家的CD,但是他的妈妈一定不会喜欢。
第90节:第二十六章(1)
弗兰吻我的面颊,"谢谢!我该走了。我今天晚上要带着俩孩子去电影院,还要去吃麦当劳。今天我不在家的时候,但愿他们能够把装饰品挂起来。带他们出去就算是对他们的犒赏吧。"
我回到家里,室内已是漆黑一片,就是说,派吉和我母亲都走了。我打开厨房的灯,一眼就看见冰箱上贴着一张即时贴:"吉莉安打过电话,晚上7点在教堂练习合唱。"
她皱眉头。"她们常说你可以在两个地方读到有关她们的材料和除了宪章外教团的其他义务,一处在西大门,一处在地穴里;一个刻在石头上,一个镶在玻璃里。"
玻璃?毛玻璃窗?也许吧--可是在地穴里?"您本人看过地穴里的东西吗?"
"没有。当我还是个志愿者的时候,地穴就已经禁止入内了。她们说,部分屋顶已经出现塌陷。但是卡皮翁和洛希请了工人。她们发现了一些东西……跟我一起来护理院的三个修女都死了,都是被毒死的。这就是我逃到这儿的原因。"
我明白弗兰的用意了。事实和闲谈很难分辨。人们在表述两者的时候,似乎具有相同的说服力。"那是多久以前的事情?"
"这是我来这里以后的第二个圣诞节了,弗朗西斯知道--我现在累了--我现在必须为教团的捐助人祷告了……"她往后躺,开始喃喃自语,"Oremus pro benefactoribus nostris...(译者注:此处为拉丁文,意思是:必须为我们的捐助人祷告……)"
"我明白,嬷嬷。"我说完,起身离开。
但是加百利修女又坐起来了,"你去哪儿,傻东西!现在是睡觉时间!"
"我知道,我就是要回去睡觉。请告诉我,院长和会计相处得好吗?"
"她们别无选择啊,已经没有什么好争吵的了。"
"这是什么意思?"
"她们曾经同时竞争院长一职,当时她俩都很年轻。后来,卡皮翁被任命为院长,洛希被任命为培训中心负责人,这是个有实权的位置,因为当时有几十名志愿者来我们那儿。但这已经是二十年前的事了。"
"您离开修道院的时候,还有多少修女?"
"我怎么知道?你看,我两耳不闻窗外事,再说,我又有严重的髋关节炎。我没法参加每日的祈祷,对我来说太远了,我走不到。"
"您是说去教堂吗?"
"我也不喜欢去。那本来就不是一个虔诚的地方。"
"为什么不虔诚?"
"一开始建这个教堂的原因,都写在宪章里。"
"再问您最后一个问题,对莫纳什,您了解多少?"
她往后躺下,紧张地揪着她的羽绒被。"那里埋着东西。"她的声音变细了,刚才的力量不见了。
"什么东西呀?"我温柔地问道。
她抓过被头,塞到下巴底下。她的眼睛转动着。"怪胎。在护理院里出生的先天畸形的胎儿被送到纽格兰奇修道院,要不留半点痕迹地处理掉。因此,它们就被埋在那儿了。"她现在是在耳语。"求你了,不要让她们把我葬到那个凄凉的地方,好吗?"
"没事的,嬷嬷。我不会让她们做出任何不利于您的事情的。"
我打开门,看见上面有修女扬起胳膊的影子。然后,一只钟表冲着我的头部飞了过来,我及时地躲开。钟表"哐啷"一声摔在地上,电池也摔了出来,一直滚到床边。
"你这个愚蠢的笨姑娘!"加百利修女尖叫。"你无法抵制跟男人上床,你看看,那几秒钟的快活给你带来了什么下场--痛苦的生育,你再也不会见到这个孩子。然后是终生的遗憾……"
我赶紧逃出门外,以免再有东西朝我扔过来。
弗兰正从走廊那边走过来,一脸的担心。"有什么问题吗?"
"没问题。"我冲她微笑。"只是谈话时间到了……"我顺手把钟表塞到弗兰的手里,她惊讶地看着它。然后,我注意到表已经停了,正好停在4点5分。夕阳的最后一缕光线此刻正要离开道思古墓的南墓室。
第二十六章
在回博因城堡的路上,我没有过多地跟弗兰讲加百利修女跟我说的话,只是跟她解释说我需要花一些时间来理清头绪,去伪存真。
弗兰完全明白我的意思。"我知道。她的话会损伤你的脑细胞。听她唠叨时间长了,你的脑子最终也会跟她的一样,变成一盆浆糊。"
我把她放下的时候,送给她两份礼物,都包装好了,上面还系着红丝带。一份是Cure乐队现场演出的DVD。另一份礼物送给她是想逗她开心,是一把马桶刷,底座的形状像一个张开的大嘴。不管是哪一天,使用它的人都会开心地一笑,心想这是把刷子捅进谁的喉咙。
"哇,圣诞节前你就送礼物啊?"弗兰说。"我太感动了,现在可以打开吗?"
"不行,不要因为送给你了,你就有借口破坏传统了。"
弗兰大笑。
"这些是送给戴西和沃辛的。"我买了一些带天竺薄荷香味的洗浴用品,我知道戴西会喜欢的。至于沃辛,我给他买了一盘说唱艺术家的CD,但是他的妈妈一定不会喜欢。
第90节:第二十六章(1)
弗兰吻我的面颊,"谢谢!我该走了。我今天晚上要带着俩孩子去电影院,还要去吃麦当劳。今天我不在家的时候,但愿他们能够把装饰品挂起来。带他们出去就算是对他们的犒赏吧。"
我回到家里,室内已是漆黑一片,就是说,派吉和我母亲都走了。我打开厨房的灯,一眼就看见冰箱上贴着一张即时贴:"吉莉安打过电话,晚上7点在教堂练习合唱。"