第50章
"老姑娘舞会?"
"我们称之为约瑟林·科鲁的家宴。"
"哎呀,我嫉妒得要死要活呀。"她跟我开玩笑。"你跟谁去--是狼人吗?""狼人"是她给菲尼安起的绰号。这起源于她在我俩的一次谈话中将他说成是只披着羊皮的狼。她觉得特别好笑,她认为这个绰号还描述了他的外表。
第52节:第十五章(4)
"你少胡扯,你也会喜欢去的。"我说,把她想跟我谈论菲尼安的话题叉开。
"不可能。我还是更喜欢跟那个帅哥电工共度良宵,他说他要点亮我的神灯。"
"他有没有一身红袍,带着白胡子?"
"你想象一下……噢,是的。他还答应我,圣诞平安夜要爬下我的烟囱。"
我笑她下流。她却以为我在恭维她,把电话挂了。
我写了不到五分钟,电话铃又再次响起。我没等播放电话录音和对方作出反应,就抓起话筒。派吉去哪里了?
一听对方是西莫斯·科林,我的气马上消了。
"西莫斯,你好么?"
"今天不太好,夫人。我的哮喘又犯了。"
"我很难过。"我怀疑这是由于他被警察带去盘问,压力过大造成的。
"不管怎样,我打电话是想告诉您,我跟我父亲说了……"他停下来喘息。"定下来了,明天下午4点。"
"定下来了,什么定下来了?"
"他会在多诺的一间酒吧等您,那个时候去比较安静。"
我还是不懂。
"您不是说过您对幽灵的故事感兴趣吗?"
我的记忆模糊了。但我不忍心拒绝他。据我所知,我21号下午的确没有什么安排。"谢谢,西莫斯。我明天下午4点准到。对了,你父亲叫什么名字?"
"杰克·科林。"
"杰克--好的。那么,现在你既然打电话给我--我想警察也一定问过你不下一千遍了--你是否介意告诉我:在你发现莫纳什尸体到我抵达现场之间究竟发生了什么事情?"
"没问题。我记得我做的第一件事就是给访问中心打电话。查号台给我接通电话,我说我要找你们老板,然后是颇赛尔先生接的电话,他说他会开车来莫纳什看看。我想大概十分钟以后,他就赶过来了。"他再次停下来喘息。
我没想到康·颇赛尔竟然先我一步抵达现场,因为第一个跟我取得联系的人是特伦斯·伊弗斯,一定是颇赛尔给他打的电话。"当时还发生了什么事情?"
"什么也没发生。只是一辆自动卸土车又返回来拉土,让我给打发走了。"
"司机有没有看到尸体?"
"没有,夫人。他跟我一样吓得直哆嗦,像只烫了爪子的猫,开着车头也不回地跑了。"
"那么,然后,颇赛尔先生就到了,他抵达现场后都做了些什么?"
"他仔细地看了看铲斗里的东西,说肯定是夹在草皮中的尸体,而且很可能呆在那里很长时间了……然后说他会安排一个人过来仔细看看,他自己太忙了。"
"然后他就走了吗?"
"是的,他让我一直守在那儿,等着专家来检查。"
"所以,在我抵达现场之前,你已经等了--多长时间,四十分钟?你从来没有接近尸体?"
"不可能。我带了几块三明治,所以,我就坐在驾驶室里吃东西,听着收音机打发时间。然后看见一个人把车子停在路边上,我走过去跟他聊了一会。"
"是什么人?"
"不认识。他只是打这路过,看见挖土机,就问我附近有没有专供参观纽格兰奇的游客使用的停车场。"
"那人长得什么样?"
"我记得他胡子不多,能说会道。"
"他没下车吧?"
"没有,他很快就开走了。这就是您来之前所有发生的事。"
"你坐在挖土机里面等人的时候,都想些什么?"
"说实话,我有点害怕。我反反复复念叨着人们路过莫纳什的时候该做的祷告。"
"噢?什么祷告?"
"不要让我路过时看到或听到鬼魂;即使听到或遇到,上帝啊,求您保佑我以后永远不要再提起它。"
这不可能是巧合。没有眼睛,看什么?没有耳朵,听什么?没有嘴巴,说什么?那天晚上我就看见了被肢解的幽灵跟我同乘一辆车。"西莫斯,你有没有给格拉格探长背诵祈祷词?"
"没有,因为他们把我放出来,我回到家以后才知道特雷诺被毁容了。"西莫斯也发现了它们之间的联系。
"你之前就听说过那句祷词,是吗?"
"当然,是我母亲教给我的。"
我心想,还好,不是拉丁文。"好的,以后,要是格拉格以后再盘问你,无论如何,你都不要主动向他说起这件事情。否则,你会遇到新的麻烦。"
"我不会说的。但是我很高兴,那天我想起来这句祷告,还真管用。"
"管用?什么意思?"
"我们称之为约瑟林·科鲁的家宴。"
"哎呀,我嫉妒得要死要活呀。"她跟我开玩笑。"你跟谁去--是狼人吗?""狼人"是她给菲尼安起的绰号。这起源于她在我俩的一次谈话中将他说成是只披着羊皮的狼。她觉得特别好笑,她认为这个绰号还描述了他的外表。
第52节:第十五章(4)
"你少胡扯,你也会喜欢去的。"我说,把她想跟我谈论菲尼安的话题叉开。
"不可能。我还是更喜欢跟那个帅哥电工共度良宵,他说他要点亮我的神灯。"
"他有没有一身红袍,带着白胡子?"
"你想象一下……噢,是的。他还答应我,圣诞平安夜要爬下我的烟囱。"
我笑她下流。她却以为我在恭维她,把电话挂了。
我写了不到五分钟,电话铃又再次响起。我没等播放电话录音和对方作出反应,就抓起话筒。派吉去哪里了?
一听对方是西莫斯·科林,我的气马上消了。
"西莫斯,你好么?"
"今天不太好,夫人。我的哮喘又犯了。"
"我很难过。"我怀疑这是由于他被警察带去盘问,压力过大造成的。
"不管怎样,我打电话是想告诉您,我跟我父亲说了……"他停下来喘息。"定下来了,明天下午4点。"
"定下来了,什么定下来了?"
"他会在多诺的一间酒吧等您,那个时候去比较安静。"
我还是不懂。
"您不是说过您对幽灵的故事感兴趣吗?"
我的记忆模糊了。但我不忍心拒绝他。据我所知,我21号下午的确没有什么安排。"谢谢,西莫斯。我明天下午4点准到。对了,你父亲叫什么名字?"
"杰克·科林。"
"杰克--好的。那么,现在你既然打电话给我--我想警察也一定问过你不下一千遍了--你是否介意告诉我:在你发现莫纳什尸体到我抵达现场之间究竟发生了什么事情?"
"没问题。我记得我做的第一件事就是给访问中心打电话。查号台给我接通电话,我说我要找你们老板,然后是颇赛尔先生接的电话,他说他会开车来莫纳什看看。我想大概十分钟以后,他就赶过来了。"他再次停下来喘息。
我没想到康·颇赛尔竟然先我一步抵达现场,因为第一个跟我取得联系的人是特伦斯·伊弗斯,一定是颇赛尔给他打的电话。"当时还发生了什么事情?"
"什么也没发生。只是一辆自动卸土车又返回来拉土,让我给打发走了。"
"司机有没有看到尸体?"
"没有,夫人。他跟我一样吓得直哆嗦,像只烫了爪子的猫,开着车头也不回地跑了。"
"那么,然后,颇赛尔先生就到了,他抵达现场后都做了些什么?"
"他仔细地看了看铲斗里的东西,说肯定是夹在草皮中的尸体,而且很可能呆在那里很长时间了……然后说他会安排一个人过来仔细看看,他自己太忙了。"
"然后他就走了吗?"
"是的,他让我一直守在那儿,等着专家来检查。"
"所以,在我抵达现场之前,你已经等了--多长时间,四十分钟?你从来没有接近尸体?"
"不可能。我带了几块三明治,所以,我就坐在驾驶室里吃东西,听着收音机打发时间。然后看见一个人把车子停在路边上,我走过去跟他聊了一会。"
"是什么人?"
"不认识。他只是打这路过,看见挖土机,就问我附近有没有专供参观纽格兰奇的游客使用的停车场。"
"那人长得什么样?"
"我记得他胡子不多,能说会道。"
"他没下车吧?"
"没有,他很快就开走了。这就是您来之前所有发生的事。"
"你坐在挖土机里面等人的时候,都想些什么?"
"说实话,我有点害怕。我反反复复念叨着人们路过莫纳什的时候该做的祷告。"
"噢?什么祷告?"
"不要让我路过时看到或听到鬼魂;即使听到或遇到,上帝啊,求您保佑我以后永远不要再提起它。"
这不可能是巧合。没有眼睛,看什么?没有耳朵,听什么?没有嘴巴,说什么?那天晚上我就看见了被肢解的幽灵跟我同乘一辆车。"西莫斯,你有没有给格拉格探长背诵祈祷词?"
"没有,因为他们把我放出来,我回到家以后才知道特雷诺被毁容了。"西莫斯也发现了它们之间的联系。
"你之前就听说过那句祷词,是吗?"
"当然,是我母亲教给我的。"
我心想,还好,不是拉丁文。"好的,以后,要是格拉格以后再盘问你,无论如何,你都不要主动向他说起这件事情。否则,你会遇到新的麻烦。"
"我不会说的。但是我很高兴,那天我想起来这句祷告,还真管用。"
"管用?什么意思?"